मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-50, verse-6
नव ब्रह्माण इत्येते पुराणे निश्चयङ्गताः ।
ततोऽसृजत् पुनर्ब्रह्मा रुद्रं क्रोधात्मसम्भवम् ॥६॥
ततोऽसृजत् पुनर्ब्रह्मा रुद्रं क्रोधात्मसम्भवम् ॥६॥
6. nava brahmāṇa ityete purāṇe niścayaṅgatāḥ .
tato'sṛjat punarbrahmā rudraṃ krodhātmasambhavam.
tato'sṛjat punarbrahmā rudraṃ krodhātmasambhavam.
6.
nava brahmāṇaḥ iti ete purāṇe niścayaṅgatāḥ tataḥ
asṛjat punaḥ brahmā rudraṃ krodhātmā-sambhavam
asṛjat punaḥ brahmā rudraṃ krodhātmā-sambhavam
6.
These nine Brahmās are thus identified in the Purāṇas. Thereupon, Brahmā again created Rudra, who manifested from his own anger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नव (nava) - nine
- ब्रह्माणः (brahmāṇaḥ) - Brahmās, creators
- इति (iti) - thus, as, so
- एते (ete) - these
- पुराणे (purāṇe) - in the Purāṇa, in the ancient text
- निश्चयङ्गताः (niścayaṅgatāḥ) - having reached a conclusion, ascertained, determined
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- असृजत् (asṛjat) - created
- पुनः (punaḥ) - again, further
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
- रुद्रं (rudraṁ) - Rudra
- क्रोधात्मा-सम्भवम् (krodhātmā-sambhavam) - born from his anger, manifesting from his wrath
Words meanings and morphology
नव (nava) - nine
(numeral adjective)
Note: Declined as an adjective here, agreeing with 'brahmāṇaḥ'.
ब्रह्माणः (brahmāṇaḥ) - Brahmās, creators
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of brahmā
brahmā - the creator deity, Brahmā; a priest
इति (iti) - thus, as, so
(indeclinable)
Note: Indicates that the preceding 'nine Brahmās' is a known category or statement.
एते (ete) - these
(demonstrative pronoun)
Note: Refers to the nine Brahmās.
पुराणे (purāṇe) - in the Purāṇa, in the ancient text
(noun)
Locative, neuter, singular of purāṇa
purāṇa - ancient (adj); an ancient tale, traditional lore, a class of Hindu religious texts (noun)
निश्चयङ्गताः (niścayaṅgatāḥ) - having reached a conclusion, ascertained, determined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niścayaṅgata
niścayaṅgata - having attained certainty, determined, concluded
Compound type : tatpurusha (niścaya+gata)
- niścaya – certainty, conclusion, determination
noun (masculine)
From ni- + √ci (to collect, observe) + -aya suffix
Prefix: niḥ
Root: ci (class 5) - gata – gone, reached, attained
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go) + -ta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Describes the 'nine Brahmās'.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
असृजत् (asṛjat) - created
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of √sṛj
Root: sṛj (class 6)
पुनः (punaḥ) - again, further
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahmā
brahmā - the creator deity, Brahmā; a priest
रुद्रं (rudraṁ) - Rudra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - a Vedic deity, an epithet of Shiva; terrifying, fierce (adj)
Note: Object of 'asṛjat'.
क्रोधात्मा-सम्भवम् (krodhātmā-sambhavam) - born from his anger, manifesting from his wrath
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krodhātmā-sambhava
krodhātmā-sambhava - born from one's own anger, anger-self-born
Compound type : bahuvrihi (krodha+ātman+sambhava)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4) - ātman – self, soul, essence, spirit (ātman)
noun (masculine) - sambhava – birth, origin, production; born from, produced from (adj.)
noun (masculine)
From sam- + √bhū (to be, become)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'rudraṃ'.