महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-114, verse-91
ततः सुवर्णपृष्ठानां धनुषां कूजतां रणे ।
शब्दं गाण्डीवघोषेण कौन्तेयोऽभ्यभवद्बली ॥९१॥
शब्दं गाण्डीवघोषेण कौन्तेयोऽभ्यभवद्बली ॥९१॥
91. tataḥ suvarṇapṛṣṭhānāṁ dhanuṣāṁ kūjatāṁ raṇe ,
śabdaṁ gāṇḍīvaghoṣeṇa kaunteyo'bhyabhavadbalī.
śabdaṁ gāṇḍīvaghoṣeṇa kaunteyo'bhyabhavadbalī.
91.
tataḥ suvarṇapṛṣṭhānām dhanuṣām kūjatām raṇe
śabdam gāṇḍīvaghoṣeṇa kaunteyaḥ abhyabhavat balī
śabdam gāṇḍīvaghoṣeṇa kaunteyaḥ abhyabhavat balī
91.
tataḥ balī kaunteyaḥ raṇe kūjatām suvarṇapṛṣṭhānām
dhanuṣām śabdam gāṇḍīvaghoṣeṇa abhyabhavat
dhanuṣām śabdam gāṇḍīvaghoṣeṇa abhyabhavat
91.
Then, the powerful son of Kunti (Arjuna) overshadowed the twanging sound of the golden-backed bows in battle with the roar of his Gaṇḍīva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- सुवर्णपृष्ठानाम् (suvarṇapṛṣṭhānām) - of the golden-backed bows (of those with golden backs)
- धनुषाम् (dhanuṣām) - of bows
- कूजताम् (kūjatām) - of twanging, of sounding
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- शब्दम् (śabdam) - sound, noise
- गाण्डीवघोषेण (gāṇḍīvaghoṣeṇa) - by the twang/roar of Gaṇḍīva
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - the son of Kunti (Arjuna)
- अभ्यभवत् (abhyabhavat) - he overcame, he outdid
- बली (balī) - mighty, strong
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सुवर्णपृष्ठानाम् (suvarṇapṛṣṭhānām) - of the golden-backed bows (of those with golden backs)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of suvarṇapṛṣṭha
suvarṇapṛṣṭha - having a golden back
Compound type : Bahuvrīhi (suvarṇa+pṛṣṭha)
- suvarṇa – gold
noun (neuter) - pṛṣṭha – back
noun (neuter)
धनुषाम् (dhanuṣām) - of bows
(noun)
Genitive, neuter, plural of dhanus
dhanus - bow
कूजताम् (kūjatām) - of twanging, of sounding
(participle)
Genitive, neuter, plural of kūjat
kūjat - twanging, sounding, humming
Present Active Participle
Present Active Participle (śatr̥) of root 'kūj'
Root: kūj (class 1)
Note: Agrees with 'dhanuṣām'.
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat
शब्दम् (śabdam) - sound, noise
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Object of 'abhyabhavat'.
गाण्डीवघोषेण (gāṇḍīvaghoṣeṇa) - by the twang/roar of Gaṇḍīva
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvaghoṣa
gāṇḍīvaghoṣa - the sound/roar of Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
Compound type : Tatpuruṣa (gāṇḍīva+ghoṣa)
- gāṇḍīva – Gaṇḍīva (name of Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - ghoṣa – sound, roar, noise
noun (masculine)
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - the son of Kunti (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Arjuna)
Note: Subject of 'abhyabhavat'.
अभ्यभवत् (abhyabhavat) - he overcame, he outdid
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
Imperfect 3rd person singular active, with prefixes 'abhi' + 'ā'
Prefixes: abhi+ā
Root: bhū (class 1)
बली (balī) - mighty, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, mighty, powerful
Note: Qualifies 'kaunteyaḥ'.