महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-114, verse-17
दृष्ट्वा च कुरुसौवीरसैन्धवानां बलक्षयम् ।
सवर्मध्वजशस्त्रैश्च पतितैः संवृतां महीम् ॥१७॥
सवर्मध्वजशस्त्रैश्च पतितैः संवृतां महीम् ॥१७॥
17. dṛṣṭvā ca kurusauvīrasaindhavānāṁ balakṣayam ,
savarmadhvajaśastraiśca patitaiḥ saṁvṛtāṁ mahīm.
savarmadhvajaśastraiśca patitaiḥ saṁvṛtāṁ mahīm.
17.
dṛṣṭvā ca kurusauvīrasaindhavānām balakṣayam
savarmadhvajaśastraiḥ ca patitaiḥ saṃvṛtām mahīm
savarmadhvajaśastraiḥ ca patitaiḥ saṃvṛtām mahīm
17.
(sūtaputrasya) kurusauvīrasaindhavānām balakṣayam ca
savarmadhvajaśastraiḥ patitaiḥ mahīm saṃvṛtām ca dṛṣṭvā
savarmadhvajaśastraiḥ patitaiḥ mahīm saṃvṛtām ca dṛṣṭvā
17.
And having seen the destruction of the armies of the Kurus, Sauviras, and Saindhavas, and the earth covered with their fallen armors, banners, and weapons...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- च (ca) - and, also, moreover
- कुरुसौवीरसैन्धवानाम् (kurusauvīrasaindhavānām) - of the Kurus, Sauviras, and Saindhavas
- बलक्षयम् (balakṣayam) - destruction of strength/army
- सवर्मध्वजशस्त्रैः (savarmadhvajaśastraiḥ) - with their armors, banners, and weapons
- च (ca) - and, also, moreover
- पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen ones, with the fallen
- संवृताम् (saṁvṛtām) - covered, enveloped
- महीम् (mahīm) - the earth, ground
Words meanings and morphology
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कुरुसौवीरसैन्धवानाम् (kurusauvīrasaindhavānām) - of the Kurus, Sauviras, and Saindhavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of kurusauvīrasaindhava
kurusauvīrasaindhava - pertaining to the Kurus, Sauviras, and Saindhavas
Compound type : dvandva (kuru+sauvīra+saindhava)
- kuru – name of a famous ancient royal dynasty and region
proper noun (masculine) - sauvīra – name of an ancient kingdom and its people
proper noun (masculine) - saindhava – pertaining to Sindhu; a person from the Sindhu region
proper noun (masculine)
Note: Refers to the collective armies/forces of these kingdoms.
बलक्षयम् (balakṣayam) - destruction of strength/army
(noun)
Accusative, masculine, singular of balakṣaya
balakṣaya - destruction of strength, loss of power, destruction of an army
Compound type : tatpuruṣa (bala+kṣaya)
- bala – strength, force, army
noun (neuter)
Root: bal (class 1) - kṣaya – destruction, decay, loss
noun (masculine)
From root kṣi 'to destroy, to waste away'.
Root: kṣi (class 5)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
सवर्मध्वजशस्त्रैः (savarmadhvajaśastraiḥ) - with their armors, banners, and weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of savarmadhvajaśastra
savarmadhvajaśastra - along with armors, banners, and weapons
Dvandva compound with prefix 'sa-' indicating 'with' or 'accompanied by'.
Compound type : dvandva (varman+dhvaja+śastra)
- varman – armor, shield
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5) - dhvaja – banner, standard, flag
noun (masculine)
Root: dhvaj (class 1) - śastra – weapon, instrument, knife
noun (neuter)
Root: śas (class 2)
Note: Instrumental plural, agreeing with 'patitaiḥ'.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
पतितैः (patitaiḥ) - by the fallen ones, with the fallen
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Formed from root pat 'to fall' with suffix -ta.
Root: pat (class 1)
Note: Modifies savarmadhvajaśastraiḥ implicitly (fallen armors, etc.).
संवृताम् (saṁvṛtām) - covered, enveloped
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - covered, veiled, concealed
Past Passive Participle
From root vṛ 'to cover, choose' with prefix sam- and suffix -ta.
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies mahīm.
महीम् (mahīm) - the earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
Root: mah (class 1)
Note: Object of dṛṣṭvā.