महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-114, verse-25
ततः कनकपुङ्खानां शराणां नतपर्वणाम् ।
धनुश्च्युतानां वियति ददृशे बहुधा व्रजः ॥२५॥
धनुश्च्युतानां वियति ददृशे बहुधा व्रजः ॥२५॥
25. tataḥ kanakapuṅkhānāṁ śarāṇāṁ nataparvaṇām ,
dhanuścyutānāṁ viyati dadṛśe bahudhā vrajaḥ.
dhanuścyutānāṁ viyati dadṛśe bahudhā vrajaḥ.
25.
tataḥ kanakapuṅkhānām śarāṇām nataparvaṇām
dhanuḥcyutānām viyati dadṛśe bahudhā vrajaḥ
dhanuḥcyutānām viyati dadṛśe bahudhā vrajaḥ
25.
tataḥ dhanuḥcyutānām kanakapuṅkhānām nataparvaṇām
śarāṇām vrajaḥ bahudhā viyati dadṛśe
śarāṇām vrajaḥ bahudhā viyati dadṛśe
25.
Then, a multitude of arrows, with golden shafts and well-prepared joints, released from bows, was seen in many formations in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
- कनकपुङ्खानाम् (kanakapuṅkhānām) - of arrows with golden shafts (of those with golden feathers/shafts)
- शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
- नतपर्वणाम् (nataparvaṇām) - of arrows with well-prepared joints (of those with bent/smooth joints, of well-prepared joints)
- धनुःच्युतानाम् (dhanuḥcyutānām) - of arrows released from the bow (of those released from the bow)
- वियति (viyati) - in the sky, in the atmosphere
- ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly, in many formations
- व्रजः (vrajaḥ) - flight of arrows (flock, multitude, flight, host)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, after that
(indeclinable)
ablative ending used adverbially
कनकपुङ्खानाम् (kanakapuṅkhānām) - of arrows with golden shafts (of those with golden feathers/shafts)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kanakapuṅkha
kanakapuṅkha - having golden feathers/shafts
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+puṅkha)
- kanaka – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feather, shaft (of an arrow)
noun (masculine)
Note: modifies śarāṇām
शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of śara
śara - arrow
नतपर्वणाम् (nataparvaṇām) - of arrows with well-prepared joints (of those with bent/smooth joints, of well-prepared joints)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nataparvan
nataparvan - having bent/smooth joints
Compound type : bahuvrīhi (nata+parvan)
- nata – bent, bowed, inclined, smooth
adjective
Past Passive Participle
derived from root √nam (to bend, bow)
Root: nam (class 1) - parvan – knot, joint, section, segment
noun (neuter)
Note: modifies śarāṇām
धनुःच्युतानाम् (dhanuḥcyutānām) - of arrows released from the bow (of those released from the bow)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhanuścyuta
dhanuścyuta - released from the bow
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+cyuta)
- dhanus – bow
noun (neuter) - cyuta – fallen, dropped, released
adjective
Past Passive Participle
derived from root √cyu (to fall, move)
Root: cyu (class 1)
Note: modifies śarāṇām
वियति (viyati) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of viyat
viyat - sky, atmosphere, firmament
ददृशे (dadṛśe) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: ātmanepada form of perfect
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly, in many formations
(indeclinable)
व्रजः (vrajaḥ) - flight of arrows (flock, multitude, flight, host)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vraja
vraja - flock, herd, multitude, path, journey