Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-114, verse-10

तस्मै कर्णः शतं राजन्निषूणां गार्ध्रवाससाम् ।
अमर्षी बलवान्क्रुद्धः प्रेषयामास भारत ॥१०॥
10. tasmai karṇaḥ śataṁ rājanniṣūṇāṁ gārdhravāsasām ,
amarṣī balavānkruddhaḥ preṣayāmāsa bhārata.
10. tasmai karṇaḥ śatam rājan iṣūṇām gārdhravāsasām
amarṣī balavān kruddhaḥ preṣayāmāsa bhārata
10. rājan bhārata,
amarṣī balavān kruddhaḥ karṇaḥ tasmai gārdhravāsasām iṣūṇām śatam preṣayāmāsa
10. O King, O Bhārata, Karna, being wrathful, mighty, and enraged, then dispatched a hundred arrows adorned with vulture feathers towards him (Bhimasena).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मै (tasmai) - to him (Bhimasena) (to him, for him)
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper noun))
  • शतम् (śatam) - a hundred (arrows) (a hundred)
  • राजन् (rājan) - O king (Dhritarashtra) (O king)
  • इषूणाम् (iṣūṇām) - of arrows
  • गार्ध्रवाससाम् (gārdhravāsasām) - feathered with vulture plumes (of those having vulture feathers)
  • अमर्षी (amarṣī) - wrathful (impatient, intolerant, wrathful, indignant)
  • बलवान् (balavān) - mighty (mighty, powerful, strong)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry, furious)
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he discharged (he sent forth, he discharged, he threw)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (Dhritarashtra) (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

तस्मै (tasmai) - to him (Bhimasena) (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhimasena mentioned in the previous verse.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper noun), ear
Note: Subject of preṣayāmāsa.
शतम् (śatam) - a hundred (arrows) (a hundred)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: Governed by preṣayāmāsa, describing the quantity of arrows.
राजन् (rājan) - O king (Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Addressing the narrator's audience (Dhritarashtra).
इषूणाम् (iṣūṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Note: Qualifies śatam.
गार्ध्रवाससाम् (gārdhravāsasām) - feathered with vulture plumes (of those having vulture feathers)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of gārdhravāsas
gārdhravāsas - having vulture feathers
Compound type : bahuvrīhi (gārdhra+vāsas)
  • gārdhra – vulture, relating to vultures
    noun (masculine)
    Derived from gṛdhra (vulture)
  • vāsas – feather, wing, garment
    noun (neuter)
Note: Agrees with iṣūṇām.
अमर्षी (amarṣī) - wrathful (impatient, intolerant, wrathful, indignant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣin
amarṣin - impatient, intolerant, wrathful, indignant
From root mṛṣ (to bear, endure) with a- (not) and -in suffix
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Agrees with Karṇaḥ.
बलवान् (balavān) - mighty (mighty, powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
From bala (strength) with -vat suffix
Note: Agrees with Karṇaḥ.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged (enraged, angry, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
From root kradh (to be angry)
Root: kradh (class 4)
Note: Agrees with Karṇaḥ.
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he discharged (he sent forth, he discharged, he threw)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of preṣ
Causative of iṣ (to send) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Periphrastic perfect.
भारत (bhārata) - O Bhārata (Dhritarashtra) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Derived from Bharata
Note: Another vocative addressing the audience.