Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-114, verse-68

धनुषोऽग्रेण तं कर्णस्त्वभिद्रुत्य परामृशत् ।
उत्स्मयन्निव राधेयो भीमसेनमुवाच ह ॥६८॥
68. dhanuṣo'greṇa taṁ karṇastvabhidrutya parāmṛśat ,
utsmayanniva rādheyo bhīmasenamuvāca ha.
68. dhanuṣaḥ agreṇa tam karṇaḥ tu abhidrutya parāmṛśat
utsmayan iva rādheyaḥ bhīmasenam uvāca ha
68. tu karṇaḥ dhanuṣaḥ agreṇa tam abhidrutya parāmṛśat
rādheyaḥ utsmayan iva ha bhīmasenam uvāca
68. Then Karna, having rushed towards him with the tip of his bow, merely touched him. The son of Radha (Karna), as if sneering, then spoke to Bhimasena.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धनुषः (dhanuṣaḥ) - of the bow
  • अग्रेण (agreṇa) - with the tip, with the front
  • तम् (tam) - Bhima (him, that)
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna
  • तु (tu) - but, indeed, then
  • अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having approached
  • परामृशत् (parāmṛśat) - he merely touched/grazed (he touched, he assailed, he struck)
  • उत्स्मयन् (utsmayan) - smiling slightly, sneering
  • इव (iva) - as if, like, as
  • राधेयः (rādheyaḥ) - son of Radha, Karna
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • (ha) - indeed, certainly

Words meanings and morphology

धनुषः (dhanuṣaḥ) - of the bow
(noun)
Genitive, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
अग्रेण (agreṇa) - with the tip, with the front
(noun)
Instrumental, neuter, singular of agra
agra - tip, front, top, beginning
तम् (tam) - Bhima (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Bhīmasena.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper noun), ear
तु (tu) - but, indeed, then
(indeclinable)
अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards, having approached
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root dru (to run) with prefixes abhi + lyap
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
परामृशत् (parāmṛśat) - he merely touched/grazed (he touched, he assailed, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of parāmṛś
Imperfect 3rd singular
Prefixes: parā+ā
Root: mṛś (class 6)
उत्स्मयन् (utsmayan) - smiling slightly, sneering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utsmayat
utsmayat - smiling slightly, sneering, mocking
Present Active Participle
from root smi (to smile) with prefix ut + śatṛ pratyaya
Prefix: ut
Root: smi (class 1)
Note: Qualifies Rādeyaḥ.
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
राधेयः (rādheyaḥ) - son of Radha, Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha (Karna, proper noun)
Note: An epithet for Karṇa.
भीमसेनम् (bhīmasenam) - to Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper noun)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
Note: Refers to the Pandava Bhīma.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect 3rd singular
Root: vac (class 2)
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.