महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-114, verse-24
स्वर्णपुङ्खाः सुनिशिताः कर्णचापच्युताः शराः ।
प्राच्छादयन्महाराज दिशः सूर्यस्य च प्रभाम् ॥२४॥
प्राच्छादयन्महाराज दिशः सूर्यस्य च प्रभाम् ॥२४॥
24. svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ karṇacāpacyutāḥ śarāḥ ,
prācchādayanmahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām.
prācchādayanmahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām.
24.
svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ karṇacāpacyutāḥ śarāḥ
prācchādayan mahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām
prācchādayan mahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām
24.
mahārāja karṇacāpacyutāḥ svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ
śarāḥ diśaḥ ca sūryasya prabhām prācchādayan
śarāḥ diśaḥ ca sūryasya prabhām prācchādayan
24.
O Great King, the golden-feathered, exceedingly sharp arrows, discharged from Karna's bow, obscured all directions and even the splendor of the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वर्णपुङ्खाः (svarṇapuṅkhāḥ) - golden-feathered (golden-feathered, having golden shafts)
- सुनिशिताः (suniśitāḥ) - exceedingly sharp (very sharp, well-sharpened)
- कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karna's bow (fallen/released from Karna's bow)
- शराः (śarāḥ) - arrows
- प्राच्छादयन् (prācchādayan) - obscured (they covered, they concealed)
- महाराज (mahārāja) - O Great King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
- दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- च (ca) - and (and, also)
- प्रभाम् (prabhām) - splendor (splendor, light, radiance)
Words meanings and morphology
स्वर्णपुङ्खाः (svarṇapuṅkhāḥ) - golden-feathered (golden-feathered, having golden shafts)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svarṇapuṅkha
svarṇapuṅkha - having golden feathers/shafts (of an arrow)
Bahuvrīhi compound: 'svarṇa' (gold) as the material of the 'puṅkha' (feather/shaft-end).
Compound type : bahuvrīhi (svarṇa+puṅkha)
- svarṇa – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feather, shaft, tail-end (of an arrow)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
सुनिशिताः (suniśitāḥ) - exceedingly sharp (very sharp, well-sharpened)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suniśita
suniśita - very sharp, well-sharpened, very keen
Past Passive Participle (adjectival use)
From prefix 'su' (well, very) + 'niśita' (sharpened). 'niśita' is a past passive participle of root 'śo' (to sharpen).
Compound type : karmadhāraya (su+niśita)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - niśita – sharpened, keen, whetted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'śo' (to sharpen) with prefix 'ni' (down, in).
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karna's bow (fallen/released from Karna's bow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇacāpacyuta
karṇacāpacyuta - fallen/released from Karna's bow
Tatpuruṣa compound 'Karṇacāpa' (Karna's bow) + 'cyuta' (fallen/released, P.P.P. of 'cyu').
Compound type : tatpuruṣa (karṇacāpa+cyuta)
- karṇacāpa – Karna's bow
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound: 'Karṇa' (Karna) + 'cāpa' (bow). - cyuta – fallen, dropped, released, moved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'cyu' (to move, fall, drop).
Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, rush
Note: Subject of the verb 'prācchādayan'.
प्राच्छादयन् (prācchādayan) - obscured (they covered, they concealed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prachad
From root 'chad' (to cover) with prefix 'pra' (forth, intensely). Causal form in imperfect tense.
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
Note: Verb for 'śarāḥ'.
महाराज (mahārāja) - O Great King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound 'mahā' (great) + 'rājan' (king).
दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
Note: Object of 'prācchādayan'.
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun-god
Note: Possessive, modifying 'prabhām'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रभाम् (prabhām) - splendor (splendor, light, radiance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, luster
From root 'bhā' (to shine) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhā (class 1)
Note: Object of 'prācchādayan'.