Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-114, verse-24

स्वर्णपुङ्खाः सुनिशिताः कर्णचापच्युताः शराः ।
प्राच्छादयन्महाराज दिशः सूर्यस्य च प्रभाम् ॥२४॥
24. svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ karṇacāpacyutāḥ śarāḥ ,
prācchādayanmahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām.
24. svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ karṇacāpacyutāḥ śarāḥ
prācchādayan mahārāja diśaḥ sūryasya ca prabhām
24. mahārāja karṇacāpacyutāḥ svarṇapuṅkhāḥ suniśitāḥ
śarāḥ diśaḥ ca sūryasya prabhām prācchādayan
24. O Great King, the golden-feathered, exceedingly sharp arrows, discharged from Karna's bow, obscured all directions and even the splendor of the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वर्णपुङ्खाः (svarṇapuṅkhāḥ) - golden-feathered (golden-feathered, having golden shafts)
  • सुनिशिताः (suniśitāḥ) - exceedingly sharp (very sharp, well-sharpened)
  • कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karna's bow (fallen/released from Karna's bow)
  • शराः (śarāḥ) - arrows
  • प्राच्छादयन् (prācchādayan) - obscured (they covered, they concealed)
  • महाराज (mahārāja) - O Great King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
  • दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
  • सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
  • (ca) - and (and, also)
  • प्रभाम् (prabhām) - splendor (splendor, light, radiance)

Words meanings and morphology

स्वर्णपुङ्खाः (svarṇapuṅkhāḥ) - golden-feathered (golden-feathered, having golden shafts)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svarṇapuṅkha
svarṇapuṅkha - having golden feathers/shafts (of an arrow)
Bahuvrīhi compound: 'svarṇa' (gold) as the material of the 'puṅkha' (feather/shaft-end).
Compound type : bahuvrīhi (svarṇa+puṅkha)
  • svarṇa – gold, golden
    noun (neuter)
  • puṅkha – feather, shaft, tail-end (of an arrow)
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
सुनिशिताः (suniśitāḥ) - exceedingly sharp (very sharp, well-sharpened)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suniśita
suniśita - very sharp, well-sharpened, very keen
Past Passive Participle (adjectival use)
From prefix 'su' (well, very) + 'niśita' (sharpened). 'niśita' is a past passive participle of root 'śo' (to sharpen).
Compound type : karmadhāraya (su+niśita)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • niśita – sharpened, keen, whetted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śo' (to sharpen) with prefix 'ni' (down, in).
    Prefix: ni
    Root: śo (class 4)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
कर्णचापच्युताः (karṇacāpacyutāḥ) - discharged from Karna's bow (fallen/released from Karna's bow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇacāpacyuta
karṇacāpacyuta - fallen/released from Karna's bow
Tatpuruṣa compound 'Karṇacāpa' (Karna's bow) + 'cyuta' (fallen/released, P.P.P. of 'cyu').
Compound type : tatpuruṣa (karṇacāpa+cyuta)
  • karṇacāpa – Karna's bow
    noun (masculine)
    Tatpuruṣa compound: 'Karṇa' (Karna) + 'cāpa' (bow).
  • cyuta – fallen, dropped, released, moved
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'cyu' (to move, fall, drop).
    Root: cyu (class 1)
Note: Qualifies 'śarāḥ'.
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, rush
Note: Subject of the verb 'prācchādayan'.
प्राच्छादयन् (prācchādayan) - obscured (they covered, they concealed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prachad
From root 'chad' (to cover) with prefix 'pra' (forth, intensely). Causal form in imperfect tense.
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
Note: Verb for 'śarāḥ'.
महाराज (mahārāja) - O Great King (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound 'mahā' (great) + 'rājan' (king).
दिशः (diśaḥ) - all directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, point of the compass
Note: Object of 'prācchādayan'.
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - the sun, sun-god
Note: Possessive, modifying 'prabhām'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रभाम् (prabhām) - splendor (splendor, light, radiance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, luster
From root 'bhā' (to shine) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhā (class 1)
Note: Object of 'prācchādayan'.