Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,114

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-114, verse-7

ते ललाटं समासाद्य सूतपुत्रस्य मारिष ।
विविशुश्चोदितास्तेन वल्मीकमिव पन्नगाः ॥७॥
7. te lalāṭaṁ samāsādya sūtaputrasya māriṣa ,
viviśuścoditāstena valmīkamiva pannagāḥ.
7. te lalāṭam samāsādya sūtaputrasya māriṣa
viviśuḥ coditāḥ tena valmīkam iva pannagāḥ
7. māriṣa! tena coditāḥ te (nārācāḥ) sūtaputrasya
lalāṭam samāsādya valmīkam iva pannagāḥ (iva) viviśuḥ
7. O venerable one, those arrows, propelled by Bhima, having reached the forehead of the son of Suta (Karna), entered it just like serpents entering an anthill.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (arrows) (they, those)
  • ललाटम् (lalāṭam) - forehead
  • समासाद्य (samāsādya) - having reached (having reached, having approached, having attained)
  • सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karna (of the son of a charioteer)
  • मारिष (māriṣa) - O venerable one (O venerable one, O respected one)
  • विविशुः (viviśuḥ) - entered (they entered)
  • चोदिताः (coditāḥ) - propelled (impelled, urged, propelled, commanded)
  • तेन (tena) - by him (Bhima) (by him, by that)
  • वल्मीकम् (valmīkam) - an anthill (ant-hill, termitary)
  • इव (iva) - just like (like, as if, similar to)
  • पन्नगाः (pannagāḥ) - serpents (serpents, snakes)

Words meanings and morphology

ते (te) - those (arrows) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the arrows mentioned in the previous verse.
ललाटम् (lalāṭam) - forehead
(noun)
Accusative, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead, brow
Note: Object of samāsādya.
समासाद्य (samāsādya) - having reached (having reached, having approached, having attained)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root sad with prefixes sam- and ā-, absolutive suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Gerund, meaning 'after reaching'.
सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karna (of the son of a charioteer)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer, charioteer's son
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
Note: Possessive, 'forehead of Sūtaputra'.
मारिष (māriṣa) - O venerable one (O venerable one, O respected one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a respectful address, 'O venerable one', 'O respected one'
विविशुः (viviśuḥ) - entered (they entered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viś
perfect active
Root viś, perfect 3rd person plural active
Root: viś (class 6)
Note: The subject is 'te' (the arrows).
चोदिताः (coditāḥ) - propelled (impelled, urged, propelled, commanded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cud
cud - to urge, to impel, to incite, to send
past passive participle
Root cud, past passive participle, masculine nominative plural
Root: cud (class 10)
Note: Qualifies 'te' (the arrows).
तेन (tena) - by him (Bhima) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agent for 'coditāḥ'.
वल्मीकम् (valmīkam) - an anthill (ant-hill, termitary)
(noun)
Accusative, neuter, singular of valmīka
valmīka - ant-hill, termitary, mound of earth
Note: Object of comparison.
इव (iva) - just like (like, as if, similar to)
(indeclinable)
पन्नगाः (pannagāḥ) - serpents (serpents, snakes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'moving with feet/wings')
Compound type : tatpuruṣa (panna+ga)
  • panna – fallen, descended, gone
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Root pad 'to go, fall' + kta
    Root: pad (class 4)
  • ga – going, moving, moving on/by
    noun (masculine)
    Suffix -ga from root gam 'to go'
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of comparison.