महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-114, verse-75
सूदान्भृत्यजनान्दासांस्त्वं गृहे त्वरयन्भृशम् ।
योग्यस्ताडयितुं क्रोधाद्भोजनार्थं वृकोदर ॥७५॥
योग्यस्ताडयितुं क्रोधाद्भोजनार्थं वृकोदर ॥७५॥
75. sūdānbhṛtyajanāndāsāṁstvaṁ gṛhe tvarayanbhṛśam ,
yogyastāḍayituṁ krodhādbhojanārthaṁ vṛkodara.
yogyastāḍayituṁ krodhādbhojanārthaṁ vṛkodara.
75.
sūdān bhṛtyajanān dāsān tvam gṛhe tvarayan bhṛśam
yogyaḥ tāḍayitum krodhāt bhojanārtham vṛkodara
yogyaḥ tāḍayitum krodhāt bhojanārtham vṛkodara
75.
vṛkodara,
tvam gṛhe bhojanārtham krodhāt sūdān bhṛtyajanān dāsān bhṛśam tvarayan tāḍayitum yogyaḥ.
tvam gṛhe bhojanārtham krodhāt sūdān bhṛtyajanān dāsān bhṛśam tvarayan tāḍayitum yogyaḥ.
75.
O Vṛkodara, you are indeed suited to urgently pressuring the cooks, servants, and attendants in the house, even striking them in anger for the sake of food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूदान् (sūdān) - cooks
- भृत्यजनान् (bhṛtyajanān) - servants, hired people
- दासान् (dāsān) - attendants, servants, slaves
- त्वम् (tvam) - you
- गृहे (gṛhe) - in the house
- त्वरयन् (tvarayan) - hurrying, urging, making quick
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, excessively, much
- योग्यः (yogyaḥ) - fit, capable, suitable
- ताडयितुम् (tāḍayitum) - to beat, to strike
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
- भोजनार्थम् (bhojanārtham) - for the sake of food
- वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara (Bhīma)
Words meanings and morphology
सूदान् (sūdān) - cooks
(noun)
Accusative, masculine, plural of sūda
sūda - cook, caterer
भृत्यजनान् (bhṛtyajanān) - servants, hired people
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhṛtyajana
bhṛtyajana - servant, dependant, hired person
Compound type : tatpuruṣa (bhṛtya+jana)
- bhṛtya – to be supported, servant, hireling
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root bhṛ ('to bear, support') with gerundive suffix -tya.
Root: bhṛ (class 3) - jana – person, people, man
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
दासान् (dāsān) - attendants, servants, slaves
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāsa
dāsa - servant, slave, attendant
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
गृहे (gṛhe) - in the house
(noun)
Locative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
त्वरयन् (tvarayan) - hurrying, urging, making quick
(participle)
Nominative, masculine, singular of tvarayat
tvarayat - causing to hasten, urging, hurrying
Present Active Participle
Derived from root tvar ('to hasten') in causative sense.
Root: tvar (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, excessively, much
(indeclinable)
योग्यः (yogyaḥ) - fit, capable, suitable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yogya
yogya - fit, suitable, proper, capable, worthy
Gerundive
Derived from root yuj ('to join, apply') with gerundive suffix -ya.
Root: yuj (class 7)
ताडयितुम् (tāḍayitum) - to beat, to strike
(infinitive)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Root: krudh (class 4)
भोजनार्थम् (bhojanārtham) - for the sake of food
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (bhojana+artha)
- bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
Action Noun
Derived from root bhuj ('to eat') with suffix -ana.
Root: bhuj (class 7) - artha – purpose, aim, sake; meaning, wealth
noun (masculine)
वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara (Bhīma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - Vṛkodara (a name for Bhīma, meaning 'wolf-bellied' or 'having a tremendous appetite')
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)