महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-93
इत्येतत्सर्वदानानां श्रेष्ठमुक्तं तवानघ ।
मया भरतशार्दूल किं भूयः श्रोतुमिच्छसि ॥९३॥
मया भरतशार्दूल किं भूयः श्रोतुमिच्छसि ॥९३॥
93. ityetatsarvadānānāṁ śreṣṭhamuktaṁ tavānagha ,
mayā bharataśārdūla kiṁ bhūyaḥ śrotumicchasi.
mayā bharataśārdūla kiṁ bhūyaḥ śrotumicchasi.
93.
iti etat sarvadānānām śreṣṭham uktam tava anagha
mayā bharataśārdūla kim bhūyaḥ śrotum icchasi
mayā bharataśārdūla kim bhūyaḥ śrotum icchasi
93.
iti anagha bharataśārdūla mayā tava sarvadānānām
etat śreṣṭham uktam kim bhūyaḥ śrotum icchasi
etat śreṣṭham uktam kim bhūyaḥ śrotum icchasi
93.
Thus, this, the most excellent of all gifts, has been declared by me to you, O sinless one, O tiger among the Bhāratas. What more do you wish to hear?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, indicates quotation)
- एतत् (etat) - this (eulogy mentioned previously) (this, this one, that)
- सर्वदानानाम् (sarvadānānām) - of all gifts
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - the most excellent (best, most excellent, supreme)
- उक्तम् (uktam) - has been declared (said, spoken, declared)
- तव (tava) - to you (to you, your)
- अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)
- मया (mayā) - by me
- भरतशार्दूल (bharataśārdūla) - O tiger among the Bhāratas (an epithet) (O tiger among the Bhāratas, O best of the Bhāratas)
- किम् (kim) - what (what?, why?, whether)
- भूयः (bhūyaḥ) - more (more, again, further)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, in order to hear)
- इच्छसि (icchasi) - you wish (you desire, you wish)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (thus, so, in this manner, indicates quotation)
(indeclinable)
एतत् (etat) - this (eulogy mentioned previously) (this, this one, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one, that
सर्वदानानाम् (sarvadānānām) - of all gifts
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvadāna
sarvadāna - all gifts, every donation
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (sarva+dāna)
- sarva – all, every, whole
pronoun - dāna – gift, giving, liberality
noun (neuter)
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - the most excellent (best, most excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative suffix iṣṭha
Derived from praśasya (excellent)
उक्तम् (uktam) - has been declared (said, spoken, declared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तव (tava) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Genitive or Dative singular of yuṣmad
अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, faultless)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Nañ-tatpurusha compound: a (not) + agha (sin)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+agha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - agha – sin, fault, evil
noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me (singular)
Instrumental singular of asmad
भरतशार्दूल (bharataśārdūla) - O tiger among the Bhāratas (an epithet) (O tiger among the Bhāratas, O best of the Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśārdūla
bharataśārdūla - tiger among Bharatas (used as a flattering epithet)
Tatpurusha compound, specifically ṣaṣṭhī-tatpuruṣa in the sense of 'among the Bharatas'.
Compound type : tatpurusha (bharata+śārdūla)
- bharata – a descendant of Bharata, an ancient king; a Bharata
proper noun (masculine) - śārdūla – tiger, an excellent one (when used as a suffix)
noun (masculine)
किम् (kim) - what (what?, why?, whether)
(interrogative pronoun)
भूयः (bhūyaḥ) - more (more, again, further)
(indeclinable)
Comparative of bahu (much)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear (to hear, in order to hear)
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root śru
Root: śru (class 5)
इच्छसि (icchasi) - you wish (you desire, you wish)
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of iṣ
Present active
2nd person singular, present tense, active voice, parasmaipada.
Root: iṣ (class 6)