Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-82

ये रणाग्रे महीपालाः शूराः समितिशोभनाः ।
वध्यन्तेऽभिमुखाः शक्र ब्रह्मलोकं व्रजन्ति ते ॥८२॥
82. ye raṇāgre mahīpālāḥ śūrāḥ samitiśobhanāḥ ,
vadhyante'bhimukhāḥ śakra brahmalokaṁ vrajanti te.
82. ye raṇāgre mahīpālāḥ śūrāḥ samitiśobhanāḥ
vadhyante abhimukhāḥ śakra brahmalokam vrajanti te
82. O Indra, those brave kings, who are glorious in assemblies and fall facing the enemy at the forefront of battle, they go to the world of Brahmā (brahmaloka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who, which
  • रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle, in battle
  • महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers
  • शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes
  • समितिशोभनाः (samitiśobhanāḥ) - glorious in assembly, splendid in battle
  • वध्यन्ते (vadhyante) - they are slain, they are killed
  • अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, confronting
  • शक्र (śakra) - O Indra
  • ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā
  • व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed
  • ते (te) - they

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle, in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇāgra
raṇāgra - forefront of battle
Compound type : tatpurusha (raṇa+agra)
  • raṇa – battle, war
    noun (masculine)
  • agra – front, tip, top
    noun (neuter)
महीपालाः (mahīpālāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pāla – protector, guardian
    noun (masculine)
शूराः (śūrāḥ) - brave ones, heroes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valiant; hero
समितिशोभनाः (samitiśobhanāḥ) - glorious in assembly, splendid in battle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samitiśobhana
samitiśobhana - glorious in assembly/council/battle
Compound type : tatpurusha (samiti+śobhana)
  • samiti – assembly, council, battle
    noun (feminine)
  • śobhana – shining, beautiful, glorious
    adjective (masculine)
    Root: śubh (class 1)
वध्यन्ते (vadhyante) - they are slain, they are killed
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of han
Passive verb form
Derived from root 'han' (class 2) with passive suffix 'ya' and middle ending 'ante'. The root 'han' undergoes substitution to 'vadh' before the passive suffix 'ya'.
Root: han (class 2)
अभिमुखाः (abhimukhāḥ) - facing, confronting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhimukha
abhimukha - facing towards, turned to, confronting
शक्र (śakra) - O Indra
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of a deity); mighty, powerful
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā; a celestial plane
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
  • brahman – Brahmā (the creator deity); the Absolute Reality
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, plane
    noun (masculine)
व्रजन्ति (vrajanti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it