Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-88

हिरण्यपुष्पाश्चौषध्यः कुशकाञ्चनशाड्वलाः ।
अमृतप्रसवां भूमिं प्राप्नोति पुरुषो ददत् ॥८८॥
88. hiraṇyapuṣpāścauṣadhyaḥ kuśakāñcanaśāḍvalāḥ ,
amṛtaprasavāṁ bhūmiṁ prāpnoti puruṣo dadat.
88. hiraṇyapuṣpāḥ ca oṣadhyaḥ kuśakāñcanaśāḍvalāḥ
amṛtaprasavām bhūmim prāpnoti puruṣaḥ dadat
88. dadat puruṣaḥ hiraṇyapuṣpāḥ ca oṣadhyaḥ
kuśakāñcanaśāḍvalāḥ amṛtaprasavām bhūmim prāpnoti
88. The man who donates obtains land yielding golden flowers and herbs, adorned with meadows of kuśa grass and gold, and producing nectar.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिरण्यपुष्पाः (hiraṇyapuṣpāḥ) - having golden flowers, gold-flowered
  • (ca) - and, also
  • ओषध्यः (oṣadhyaḥ) - herbs, medicinal plants
  • कुशकाञ्चनशाड्वलाः (kuśakāñcanaśāḍvalāḥ) - having lawns of kuśa grass and gold
  • अमृतप्रसवाम् (amṛtaprasavām) - producing nectar, yielding immortality
  • भूमिम् (bhūmim) - land, earth
  • प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, reaches, acquires
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being
  • ददत् (dadat) - giving, donating

Words meanings and morphology

हिरण्यपुष्पाः (hiraṇyapuṣpāḥ) - having golden flowers, gold-flowered
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hiraṇyapuṣpa
hiraṇyapuṣpa - gold-flowered, having golden flowers
Compound type : bahuvrihi (hiraṇya+puṣpa)
  • hiraṇya – gold
    noun (neuter)
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
Note: Agrees with oṣadhyaḥ, describing the land's attributes.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ओषध्यः (oṣadhyaḥ) - herbs, medicinal plants
(noun)
Nominative, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - herb, medicinal plant
Note: Refers to the plants themselves as a characteristic of the land.
कुशकाञ्चनशाड्वलाः (kuśakāñcanaśāḍvalāḥ) - having lawns of kuśa grass and gold
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kuśakāñcanaśāḍvala
kuśakāñcanaśāḍvala - having lawns of kuśa grass and gold
Compound type : bahuvrihi (kuśa+kāñcana+śāḍvala)
  • kuśa – kuśa grass (a sacred grass)
    noun (masculine)
  • kāñcana – gold
    noun (neuter)
  • śāḍvala – grassy field, meadow, lawn
    noun (masculine)
Note: Agrees with bhūmi (implied, describing features of the land).
अमृतप्रसवाम् (amṛtaprasavām) - producing nectar, yielding immortality
(adjective)
Accusative, feminine, singular of amṛtaprasava
amṛtaprasava - producing nectar, yielding immortality
Compound type : bahuvrihi (amṛta+prasava)
  • amṛta – nectar, immortality
    noun (neuter)
  • prasava – production, birth, yield
    noun (masculine)
    from pra-sū (to produce)
    Prefix: pra
    Root: sū (class 2)
Note: Agrees with bhūmim.
भूमिम् (bhūmim) - land, earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - land, earth, ground
Note: Object of prāpnoti.
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, reaches, acquires
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present Active Indicative
3rd person singular
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of prāpnoti.
ददत् (dadat) - giving, donating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dadat
dadat - giving, donating
Present Active Participle
from dā (to give), present active participle, nominative singular masculine
Root: dā (class 3)
Note: Modifies puruṣaḥ (the man who is giving).