महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-18
अल्पान्तरमिदं शश्वत्पुराणा मेनिरे जनाः ।
यो यजेदश्वमेधेन दद्याद्वा साधवे महीम् ॥१८॥
यो यजेदश्वमेधेन दद्याद्वा साधवे महीम् ॥१८॥
18. alpāntaramidaṁ śaśvatpurāṇā menire janāḥ ,
yo yajedaśvamedhena dadyādvā sādhave mahīm.
yo yajedaśvamedhena dadyādvā sādhave mahīm.
18.
alpāntaram idam śaśvat purāṇāḥ menire janāḥ
yaḥ yajet aśvamedhena dadyāt vā sādhave mahīm
yaḥ yajet aśvamedhena dadyāt vā sādhave mahīm
18.
Ancient people always considered this a small difference: whoever would perform an aśvamedha (Vedic ritual) or give land to a virtuous person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अल्पान्तरम् (alpāntaram) - a small difference, little interval
- इदम् (idam) - this
- शश्वत् (śaśvat) - always, perpetually, constantly
- पुराणाः (purāṇāḥ) - ancient ones, old ones
- मेनिरे (menire) - they considered, they thought, they believed
- जनाः (janāḥ) - people, persons
- यः (yaḥ) - who, whoever
- यजेत् (yajet) - he would perform a Vedic ritual, one should perform a Vedic ritual
- अश्वमेधेन (aśvamedhena) - by means of the aśvamedha (Vedic ritual)
- दद्यात् (dadyāt) - he would give, one should give
- वा (vā) - or, either
- साधवे (sādhave) - to a virtuous person, to a righteous one, to a good person
- महीम् (mahīm) - the earth, land
Words meanings and morphology
अल्पान्तरम् (alpāntaram) - a small difference, little interval
(noun)
Nominative, neuter, singular of alpāntara
alpāntara - small difference, short interval
Compound type : tatpurusha (alpa+antara)
- alpa – small, little, few
adjective - antara – interior, difference, interval, other
noun (neuter)
Note: Also accusative singular neuter. In this context, nominative is more likely.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Also accusative singular neuter.
शश्वत् (śaśvat) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
पुराणाः (purāṇāḥ) - ancient ones, old ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of purāṇa
purāṇa - ancient, old, former; an ancient story or legend
Root: purā
Note: Qualifies `janāḥ`.
मेनिरे (menire) - they considered, they thought, they believed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of man
root `man`, ātmanepada, perfect tense
Root: man (class 8)
जनाः (janāḥ) - people, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, creature, folk
Root: jan
Note: Subject of `menire`.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, whoever
यजेत् (yajet) - he would perform a Vedic ritual, one should perform a Vedic ritual
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Liṅ) of yaj
root `yaj`, optative mood, 3rd person singular, parasmaipada
Root: yaj (class 1)
अश्वमेधेन (aśvamedhena) - by means of the aśvamedha (Vedic ritual)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse Vedic ritual, one of the most important Vedic rituals
Compound type : tatpurusha (aśva+medha)
- aśva – horse
noun (masculine) - medha – Vedic ritual, offering, wisdom
noun (masculine)
Root: midh
Note: Means by performing the aśvamedha.
दद्यात् (dadyāt) - he would give, one should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (Liṅ) of dā
root `dā`, optative mood, 3rd person singular, parasmaipada
Root: dā (class 3)
Note: Parallel to `yajet`.
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
साधवे (sādhave) - to a virtuous person, to a righteous one, to a good person
(noun)
Dative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, saint
Root: sādh
Note: Indirect object of `dadyāt`.
महीम् (mahīm) - the earth, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, cow
Root: mah
Note: Direct object of `dadyāt`.