Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-86

शङ्खं भद्रासनं छत्रं वराश्वा वरवारणाः ।
भूमिप्रदानात्पुष्पाणि हिरण्यनिचयास्तथा ॥८६॥
86. śaṅkhaṁ bhadrāsanaṁ chatraṁ varāśvā varavāraṇāḥ ,
bhūmipradānātpuṣpāṇi hiraṇyanicayāstathā.
86. śaṅkham bhadrāsanam chatram varāśvāḥ varavāraṇāḥ
bhūmipradānāt puṣpāṇi hiraṇyanicayāḥ tathā
86. bhūmipradānāt śaṅkham bhadrāsanam chatram
varāśvāḥ varavāraṇāḥ puṣpāṇi hiraṇyanicayāḥ tathā
86. A conch, an auspicious throne, an umbrella, excellent horses, and noble elephants are obtained. Similarly, flowers and heaps of gold result from the donation of land.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शङ्खम् (śaṅkham) - conch, conch shell
  • भद्रासनम् (bhadrāsanam) - auspicious seat, throne
  • छत्रम् (chatram) - umbrella, parasol
  • वराश्वाः (varāśvāḥ) - excellent horses, best horses
  • वरवारणाः (varavāraṇāḥ) - excellent elephants, noble elephants
  • भूमिप्रदानात् (bhūmipradānāt) - from the donation of land
  • पुष्पाणि (puṣpāṇi) - flowers
  • हिरण्यनिचयाः (hiraṇyanicayāḥ) - heaps of gold, gold deposits
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise

Words meanings and morphology

शङ्खम् (śaṅkham) - conch, conch shell
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch shell
Note: Can also be neuter. Here accusative singular masculine/neuter.
भद्रासनम् (bhadrāsanam) - auspicious seat, throne
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhadrāsana
bhadrāsana - auspicious seat, throne
Compound type : karmadhāraya (bhadra+āsana)
  • bhadra – auspicious, good, fortunate
    adjective (neuter)
  • āsana – seat, sitting, posture
    noun (neuter)
    from ās (to sit)
    Root: ās (class 2)
छत्रम् (chatram) - umbrella, parasol
(noun)
Accusative, neuter, singular of chatra
chatra - umbrella, parasol
वराश्वाः (varāśvāḥ) - excellent horses, best horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of varāśva
varāśva - excellent horse, best horse
Compound type : karmadhāraya (vara+aśva)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Implied items being obtained, thus nominative plural.
वरवारणाः (varavāraṇāḥ) - excellent elephants, noble elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of varavāraṇa
varavāraṇa - excellent elephant, best elephant
Compound type : karmadhāraya (vara+vāraṇa)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective (masculine)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
Note: Implied items being obtained, thus nominative plural.
भूमिप्रदानात् (bhūmipradānāt) - from the donation of land
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhūmipradāna
bhūmipradāna - donation of land
Compound type : tatpurusha (bhūmi+pradāna)
  • bhūmi – earth, land
    noun (feminine)
  • pradāna – giving, donation
    noun (neuter)
    from pra-dā (to give)
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
पुष्पाणि (puṣpāṇi) - flowers
(noun)
Nominative, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower
Note: Can also be accusative plural. Here, it is an item received, thus nominative.
हिरण्यनिचयाः (hiraṇyanicayāḥ) - heaps of gold, gold deposits
(noun)
Nominative, masculine, plural of hiraṇyanicaya
hiraṇyanicaya - heap of gold, accumulation of gold
Compound type : tatpurusha (hiraṇya+nicaya)
  • hiraṇya – gold
    noun (neuter)
  • nicaya – heap, collection, accumulation
    noun (masculine)
    from ni-ci (to collect)
    Prefix: ni
    Root: ci (class 5)
Note: Implied items being obtained, thus nominative plural.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
(indeclinable)