महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-7
य एतां दक्षिणां दद्यादक्षयां पृथिवीपतिः ।
पुनर्नरत्वं संप्राप्य भवेत्स पृथिवीपतिः ॥७॥
पुनर्नरत्वं संप्राप्य भवेत्स पृथिवीपतिः ॥७॥
7. ya etāṁ dakṣiṇāṁ dadyādakṣayāṁ pṛthivīpatiḥ ,
punarnaratvaṁ saṁprāpya bhavetsa pṛthivīpatiḥ.
punarnaratvaṁ saṁprāpya bhavetsa pṛthivīpatiḥ.
7.
yaḥ etām dakṣiṇām dadyāt akṣayām pṛthivīpatiḥ
punaḥ naratvam samprāpya bhavet saḥ pṛthivīpatiḥ
punaḥ naratvam samprāpya bhavet saḥ pṛthivīpatiḥ
7.
yaḥ pṛthivīpatiḥ etām akṣayām dakṣiṇām dadyāt
saḥ punaḥ naratvam samprāpya pṛthivīpatiḥ bhavet
saḥ punaḥ naratvam samprāpya pṛthivīpatiḥ bhavet
7.
Whichever king gives this imperishable offering (dakṣiṇā), he, having attained human birth again, would become a ruler of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
- एताम् (etām) - this (this (feminine accusative singular))
- दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - offering, gift (dakṣiṇā) (offering, gift, donation, right (side))
- दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
- अक्षयाम् (akṣayām) - imperishable (imperishable, inexhaustible, eternal)
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth (lord of the earth, king)
- पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
- नरत्वम् (naratvam) - human birth, state of being a human (humanity, manhood, state of being a man)
- सम्प्राप्य (samprāpya) - having attained (having attained, having reached, having obtained)
- भवेत् (bhavet) - he would become (he should be, he would be, he may become)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - a ruler of the earth (lord of the earth, king)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of dadyāt.
एताम् (etām) - this (this (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Modifies dakṣiṇām.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - offering, gift (dakṣiṇā) (offering, gift, donation, right (side))
(noun)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - offering, gift, donation (especially to priests); the right (side/hand); southern direction
Note: Object of dadyāt.
दद्यात् (dadyāt) - should give (should give, may give)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of dā
optative active third person singular
from root dā, Parasmaipada.
Root: dā (class 3)
अक्षयाम् (akṣayām) - imperishable (imperishable, inexhaustible, eternal)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, inexhaustible, eternal, undecaying
Formed with negative prefix a- and root kṣi (to perish).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, un-
indeclinable - kṣaya – perishable, decaying, destruction
noun (masculine)
From root kṣi (to perish)
Root: kṣi (class 1)
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - king, lord of the earth (lord of the earth, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Subject of the conditional clause (implied with yaḥ).
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)
नरत्वम् (naratvam) - human birth, state of being a human (humanity, manhood, state of being a man)
(noun)
Accusative, neuter, singular of naratva
naratva - humanity, manhood, state of being a man
Derived from nara with suffix -tva.
Note: Object of samprāpya.
सम्प्राप्य (samprāpya) - having attained (having attained, having reached, having obtained)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
formed with upasargas sam- and pra- and suffix -ya
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Gerund indicating prior action.
भवेत् (bhavet) - he would become (he should be, he would be, he may become)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
optative active third person singular
Parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of bhavet.
पृथिवीपतिः (pṛthivīpatiḥ) - a ruler of the earth (lord of the earth, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, sovereign
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Complement to bhavet.