महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-81
यथाप्सु पतितः शक्र तैलबिन्दुर्विसर्पति ।
तथा भूमिकृतं दानं सस्ये सस्ये विसर्पति ॥८१॥
तथा भूमिकृतं दानं सस्ये सस्ये विसर्पति ॥८१॥
81. yathāpsu patitaḥ śakra tailabindurvisarpati ,
tathā bhūmikṛtaṁ dānaṁ sasye sasye visarpati.
tathā bhūmikṛtaṁ dānaṁ sasye sasye visarpati.
81.
yathā apsu patitaḥ śakra tailabinduḥ visarpati
tathā bhūmikṛtam dānam sasye sasye visarpati
tathā bhūmikṛtam dānam sasye sasye visarpati
81.
śakra yathā apsu patitaḥ tailabinduḥ visarpati
tathā bhūmikṛtam dānam sasye sasye visarpati
tathā bhūmikṛtam dānam sasye sasye visarpati
81.
Just as, O Śakra, a drop of oil spreads when it falls into water, so too a gift of land (dāna) proliferates with every harvest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which manner)
- अप्सु (apsu) - in water (in waters, in the waters)
- पतितः (patitaḥ) - fallen (fallen, descended, dropped)
- शक्र (śakra) - O Śakra (mighty one, Indra (vocative))
- तैलबिन्दुः (tailabinduḥ) - a drop of oil
- विसर्पति (visarpati) - spreads (spreads, diffuses, extends)
- तथा (tathā) - so too (so, thus, similarly)
- भूमिकृतम् (bhūmikṛtam) - done as a land-gift (done for land, pertaining to land)
- दानम् (dānam) - gift (dāna) (gift, giving, donation)
- सस्ये सस्ये (sasye sasye) - with every harvest (in every crop, in each harvest)
- विसर्पति (visarpati) - proliferates (spreads, diffuses, extends)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which manner)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'tathā'.
Note: Introduces a comparison.
अप्सु (apsu) - in water (in waters, in the waters)
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
Stem is irregularly declined.
Note: Specifies the location.
पतितः (patitaḥ) - fallen (fallen, descended, dropped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped
Past Passive Participle
Derived from root pat- 'to fall'.
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'tailabinduḥ'.
शक्र (śakra) - O Śakra (mighty one, Indra (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - mighty, powerful; name of Indra
Note: Addressing Indra.
तैलबिन्दुः (tailabinduḥ) - a drop of oil
(noun)
Nominative, masculine, singular of tailabindu
tailabindu - drop of oil
Compound type : tatpuruṣa (taila+bindu)
- taila – oil, sesame oil
noun (neuter) - bindu – drop, dot
noun (masculine)
Note: Subject of the first 'visarpati'.
विसर्पति (visarpati) - spreads (spreads, diffuses, extends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛp
Root sṛp, 1st class, parasmaipada, with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sṛp (class 1)
Note: Verb for 'tailabinduḥ' and 'dānam'.
तथा (tathā) - so too (so, thus, similarly)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'yathā'.
भूमिकृतम् (bhūmikṛtam) - done as a land-gift (done for land, pertaining to land)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūmikṛta
bhūmikṛta - done for land, relating to land, land-made
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+kṛta)
- bhūmi – earth, land
noun (feminine) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ- 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'dānam'.
दानम् (dānam) - gift (dāna) (gift, giving, donation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, donation, liberality
Derived from root dā- 'to give'.
Root: dā (class 3)
Note: Subject of the second 'visarpati'.
सस्ये सस्ये (sasye sasye) - with every harvest (in every crop, in each harvest)
(noun)
Locative, neuter, singular of sasya
sasya - crop, harvest, grain, produce
Repetition indicates 'every' or 'each'.
Note: The doubling of the word indicates 'every' or 'each'.
विसर्पति (visarpati) - proliferates (spreads, diffuses, extends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛp
Root sṛp, 1st class, parasmaipada, with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: sṛp (class 1)
Note: Verb for 'tailabinduḥ' and 'dānam'.