Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-27

यथा धावति गौर्वत्सं क्षीरमभ्युत्सृजन्त्युत ।
एवमेव महाभाग भूमिर्भवति भूमिदम् ॥२७॥
27. yathā dhāvati gaurvatsaṁ kṣīramabhyutsṛjantyuta ,
evameva mahābhāga bhūmirbhavati bhūmidam.
27. yathā dhāvati gauḥ vatsam kṣīram abhyutsṛjantī
uta evam eva mahābhāga bhūmiḥ bhavati bhūmidam
27. yathā gauḥ kṣīram abhyutsṛjantī uta vatsam
dhāvati evam eva mahābhāga bhūmiḥ bhūmidam bhavati
27. Just as a cow runs to her calf, letting her milk flow, so too, O highly fortunate one, does the land (bhūmi) become devoted to the giver of land.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • धावति (dhāvati) - runs, hastens, flows
  • गौः (gauḥ) - a cow
  • वत्सम् (vatsam) - to the calf, calf
  • क्षीरम् (kṣīram) - milk
  • अभ्युत्सृजन्ती (abhyutsṛjantī) - releasing, letting flow
  • उत (uta) - and, moreover, also
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • एव (eva) - just, only, indeed (emphatic particle)
  • महाभाग (mahābhāga) - O highly fortunate one, O greatly blessed one
  • भूमिः (bhūmiḥ) - land, earth
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • भूमिदम् (bhūmidam) - to the giver of land

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
धावति (dhāvati) - runs, hastens, flows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dhāv
Root: dhāv (class 1)
गौः (gauḥ) - a cow
(noun)
Nominative, feminine, singular of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
वत्सम् (vatsam) - to the calf, calf
(noun)
Accusative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, darling
क्षीरम् (kṣīram) - milk
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣīra
kṣīra - milk, milky juice
अभ्युत्सृजन्ती (abhyutsṛjantī) - releasing, letting flow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of abhyutsṛjat
abhyutsṛjat - releasing, letting flow, emitting
Present Participle
Derived from root √sṛj with upasargas abhi- + ud-.
Prefixes: abhi+ud
Root: sṛj (class 6)
उत (uta) - and, moreover, also
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed (emphatic particle)
(indeclinable)
महाभाग (mahābhāga) - O highly fortunate one, O greatly blessed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, greatly blessed, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
  • mahat – great, large, extensive
    adjective (neuter)
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
भूमिः (bhūmiḥ) - land, earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
भूमिदम् (bhūmidam) - to the giver of land
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhūmida
bhūmida - giver of land
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+da)
  • bhūmi – earth, land
    noun (feminine)
  • da – giver, bestower (from √dā)
    noun/suffix (masculine)
    Root: dā (class 3)