महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-76
अथाश्रु पतितं तेषां दीनानामवसीदताम् ।
ब्राह्मणानां हृते क्षेत्रे हन्यात्त्रिपुरुषं कुलम् ॥७६॥
ब्राह्मणानां हृते क्षेत्रे हन्यात्त्रिपुरुषं कुलम् ॥७६॥
76. athāśru patitaṁ teṣāṁ dīnānāmavasīdatām ,
brāhmaṇānāṁ hṛte kṣetre hanyāttripuruṣaṁ kulam.
brāhmaṇānāṁ hṛte kṣetre hanyāttripuruṣaṁ kulam.
76.
atha aśru patitam teṣām dīnānām avasīdatām
brāhmaṇānām hṛte kṣetre hanyāt tripuruṣam kulam
brāhmaṇānām hṛte kṣetre hanyāt tripuruṣam kulam
76.
atha teṣām dīnānām avasīdatām brāhmaṇānām kṣetre
hṛte patitam aśru tripuruṣam kulam hanyāt
hṛte patitam aśru tripuruṣam kulam hanyāt
76.
Now, if their land is seized, the tears that fall from those distressed and sorrowful brahmins (brāhmaṇas) would destroy the family responsible for three generations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, moreover
- अश्रु (aśru) - tear
- पतितम् (patitam) - fallen, dropped
- तेषाम् (teṣām) - of those brahmins (of those)
- दीनानाम् (dīnānām) - of the distressed, of the miserable
- अवसीदताम् (avasīdatām) - of those sinking down, of those sorrowful/despairing
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the brahmins (brāhmaṇas)
- हृते (hṛte) - when taken away, having been taken away
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the land
- हन्यात् (hanyāt) - he would kill, he would destroy
- त्रिपुरुषम् (tripuruṣam) - destroy for three generations (for three generations, having three men)
- कुलम् (kulam) - family, lineage, race
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
अश्रु (aśru) - tear
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśru
aśru - tear
पतितम् (patitam) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patita
patita - fallen, descended, dropped, flown
Past Passive Participle
Derived from root 'pat'
Root: pat (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of those brahmins (of those)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
दीनानाम् (dīnānām) - of the distressed, of the miserable
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dīna
dīna - miserable, distressed, poor, humble, sad
अवसीदताम् (avasīdatām) - of those sinking down, of those sorrowful/despairing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of avasīdat
avasīdat - sinking down, despairing, desponding, distressed
Present Active Participle
Derived from root 'sad' with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: sad (class 1)
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the brahmins (brāhmaṇas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
हृते (hṛte) - when taken away, having been taken away
(adjective)
Locative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken, carried away, stolen, seized
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ'
Root: hṛ (class 1)
क्षेत्रे (kṣetre) - in the field, in the land
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, land, ground, place
हन्यात् (hanyāt) - he would kill, he would destroy
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of han
Root: han (class 2)
त्रिपुरुषम् (tripuruṣam) - destroy for three generations (for three generations, having three men)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tripuruṣa
tripuruṣa - relating to three generations, consisting of three men
Compound type : dvigu (tri+puruṣa)
- tri – three
numeral (neuter) - puruṣa – man, person, generation
noun (masculine)
कुलम् (kulam) - family, lineage, race
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, clan, race, lineage, house