महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-78
इक्षुभिः संततां भूमिं यवगोधूमसंकुलाम् ।
गोश्ववाहनसंपूर्णां बाहुवीर्यसमार्जिताम् ॥७८॥
गोश्ववाहनसंपूर्णां बाहुवीर्यसमार्जिताम् ॥७८॥
78. ikṣubhiḥ saṁtatāṁ bhūmiṁ yavagodhūmasaṁkulām ,
gośvavāhanasaṁpūrṇāṁ bāhuvīryasamārjitām.
gośvavāhanasaṁpūrṇāṁ bāhuvīryasamārjitām.
78.
ikṣubhiḥ saṃtatām bhūmim yavagodhūmasaṅkulām
gośvavāhanasaṃpūrṇām bāhuvīryasamārjitām
gośvavāhanasaṃpūrṇām bāhuvīryasamārjitām
78.
bhūmim ikṣubhiḥ saṃtatām yavagodhūmasaṅkulām
gośvavāhanasaṃpūrṇām bāhuvīryasamārjitām
gośvavāhanasaṃpūrṇām bāhuvīryasamārjitām
78.
A land, covered with sugarcane, teeming with barley and wheat, abundant with cows, horses, and various vehicles, acquired through the might of one's arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इक्षुभिः (ikṣubhiḥ) - with sugarcane (by sugarcane, with sugarcane)
- संतताम् (saṁtatām) - covered (spread, covered, extended)
- भूमिम् (bhūmim) - land (land, earth, ground)
- यवगोधूमसङ्कुलाम् (yavagodhūmasaṅkulām) - full of barley and wheat
- गोश्ववाहनसंपूर्णाम् (gośvavāhanasaṁpūrṇām) - abundant with cows, horses, and various vehicles (full of cows, horses, and conveyances)
- बाहुवीर्यसमार्जिताम् (bāhuvīryasamārjitām) - acquired through the might of one's arms (acquired by the strength of arms)
Words meanings and morphology
इक्षुभिः (ikṣubhiḥ) - with sugarcane (by sugarcane, with sugarcane)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ikṣu
ikṣu - sugarcane
संतताम् (saṁtatām) - covered (spread, covered, extended)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saṃtata
saṁtata - spread, extended, covered, continuously flowing
Past Passive Participle
Derived from root tan- 'to stretch' with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Qualifies 'bhūmim'.
भूमिम् (bhūmim) - land (land, earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil
Note: Object of an implied verb (e.g., 'who gives').
यवगोधूमसङ्कुलाम् (yavagodhūmasaṅkulām) - full of barley and wheat
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yavagodhūmasaṅkula
yavagodhūmasaṅkula - filled with barley and wheat
Compound type : tatpuruṣa (yava+godhūma+saṅkula)
- yava – barley
noun (masculine) - godhūma – wheat
noun (masculine) - saṅkula – full of, crowded with, dense
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kul- 'to collect, heap' with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Qualifies 'bhūmim'.
गोश्ववाहनसंपूर्णाम् (gośvavāhanasaṁpūrṇām) - abundant with cows, horses, and various vehicles (full of cows, horses, and conveyances)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gośvavāhanasaṃpūrṇa
gośvavāhanasaṁpūrṇa - full of cows, horses, and conveyances
Compound type : dvandva-tatpuruṣa hybrid (go+aśva+vāhana+saṃpūrṇa)
- go – cow, cattle
noun (feminine) - aśva – horse
noun (masculine) - vāhana – vehicle, conveyance
noun (neuter)
Derived from root vah- 'to carry'.
Root: vah (class 1) - saṃpūrṇa – full, complete, abundant
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pṛ- 'to fill' with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: pṛ (class 3)
Note: Qualifies 'bhūmim'.
बाहुवीर्यसमार्जिताम् (bāhuvīryasamārjitām) - acquired through the might of one's arms (acquired by the strength of arms)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bāhuvīryasamārjita
bāhuvīryasamārjita - acquired by the strength of arms
Compound type : tatpuruṣa (bāhuvīrya+samārjita)
- bāhuvīrya – strength of arms, might
noun (neuter) - samārjita – acquired, gained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ṛj- 'to acquire' with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: ṛj (class 1)
Note: Qualifies 'bhūmim'.