महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-61
मधुसर्पिःप्रवाहिन्यः पयोदधिवहास्तथा ।
सरितस्तर्पयन्तीह सुरेन्द्र वसुधाप्रदम् ॥६१॥
सरितस्तर्पयन्तीह सुरेन्द्र वसुधाप्रदम् ॥६१॥
61. madhusarpiḥpravāhinyaḥ payodadhivahāstathā ,
saritastarpayantīha surendra vasudhāpradam.
saritastarpayantīha surendra vasudhāpradam.
61.
madhusarpiḥpravāhinyaḥ payodadhivahāḥ tathā
saritaḥ tarpayanti iha surendra vasudhāpradam
saritaḥ tarpayanti iha surendra vasudhāpradam
61.
surendra iha madhusarpiḥpravāhinyaḥ tathā
payodadhivahāḥ saritaḥ vasudhāpradam tarpayanti
payodadhivahāḥ saritaḥ vasudhāpradam tarpayanti
61.
O chief of the deities, here on earth, rivers flowing with honey and ghee, and also with milk and curds, satisfy the giver of land.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मधुसर्पिःप्रवाहिन्यः (madhusarpiḥpravāhinyaḥ) - flowing with honey and ghee
- पयोदधिवहाः (payodadhivahāḥ) - flowing with milk and curds
- तथा (tathā) - and, likewise, thus
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- तर्पयन्ति (tarpayanti) - they satisfy, they gladden
- इह (iha) - here, in this world
- सुरेन्द्र (surendra) - O chief of deities (Indra)
- वसुधाप्रदम् (vasudhāpradam) - the giver of land/wealth
Words meanings and morphology
मधुसर्पिःप्रवाहिन्यः (madhusarpiḥpravāhinyaḥ) - flowing with honey and ghee
(adjective)
Nominative, feminine, plural of madhusarpiḥpravāhinī
madhusarpiḥpravāhinī - flowing with honey and ghee
Compound type : bahuvrīhi (madhu+sarpiḥ+pravāhinī)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - sarpiḥ – ghee, clarified butter
noun (neuter)
Root: sṛp (class 1) - pravāhinī – flowing, stream
adjective (feminine)
Present Active Participle
from root vah (to carry, flow) with prefix pra; feminine form
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with saritaḥ
पयोदधिवहाः (payodadhivahāḥ) - flowing with milk and curds
(adjective)
Nominative, feminine, plural of payodadhivahā
payodadhivahā - flowing with milk and curds
Compound type : bahuvrīhi (payas+dadhi+vahā)
- payas – milk, water
noun (neuter) - dadhi – curds, sour milk
noun (neuter) - vahā – carrying, flowing
adjective (feminine)
kṛt affix
from root vah (to carry, flow); feminine form
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with saritaḥ
तथा (tathā) - and, likewise, thus
(indeclinable)
adverb
Note: conjunction
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
तर्पयन्ति (tarpayanti) - they satisfy, they gladden
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛp
present active 3rd plural (causative/denom.)
Root: tṛp (class 4)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
adverb
सुरेन्द्र (surendra) - O chief of deities (Indra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of surendra
surendra - chief of deities, Indra
Compound type : tatpuruṣa (sura+indra)
- sura – god, deity
noun (masculine) - indra – Indra, chief
proper noun (masculine)
वसुधाप्रदम् (vasudhāpradam) - the giver of land/wealth
(noun)
Accusative, masculine, singular of vasudhāprada
vasudhāprada - giver of land, bestower of wealth
from vasudhā (earth/wealth) + prada (giver)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vasudhā+prada)
- vasudhā – earth, land, wealth
noun (feminine) - prada – giving, bestowing
adjective
kṛt affix
from root dā (to give) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Object of tarpayanti