महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-61, verse-28
हलकृष्टां महीं दत्त्वा सबीजां सफलामपि ।
उदीर्णं वापि शरणं तथा भवति कामदः ॥२८॥
उदीर्णं वापि शरणं तथा भवति कामदः ॥२८॥
28. halakṛṣṭāṁ mahīṁ dattvā sabījāṁ saphalāmapi ,
udīrṇaṁ vāpi śaraṇaṁ tathā bhavati kāmadaḥ.
udīrṇaṁ vāpi śaraṇaṁ tathā bhavati kāmadaḥ.
28.
halakṛṣṭām mahīm dattvā sabījām saphalām api
udīrṇam vā api śaraṇam tathā bhavati kāmadaḥ
udīrṇam vā api śaraṇam tathā bhavati kāmadaḥ
28.
halakṛṣṭām sabījām saphalām mahīm dattvā
udīrṇam śaraṇam vā api tathā kāmadaḥ bhavati
udīrṇam śaraṇam vā api tathā kāmadaḥ bhavati
28.
Having given plowed land, which is both seeded and fertile, or even a splendid shelter, one thus becomes a fulfiller of desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हलकृष्टाम् (halakṛṣṭām) - plowed by a plough, cultivated
- महीम् (mahīm) - land, earth
- दत्त्वा (dattvā) - having given
- सबीजाम् (sabījām) - with seeds, seeded
- सफलाम् (saphalām) - with fruit, fruitful, productive, fertile
- अपि (api) - also, even, too
- उदीर्णम् (udīrṇam) - raised, elevated, splendid, excellent
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even, too
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- भवति (bhavati) - becomes, is
- कामदः (kāmadaḥ) - a giver of desires, wish-fulfiller
Words meanings and morphology
हलकृष्टाम् (halakṛṣṭām) - plowed by a plough, cultivated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of halakṛṣṭa
halakṛṣṭa - plowed by a plough, tilled, cultivated
Compound type : tatpuruṣa (hala+kṛṣṭa)
- hala – plough, plow
noun (masculine) - kṛṣṭa – plowed, tilled, cultivated
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Root: kṛṣ (class 1)
महीम् (mahīm) - land, earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, land, ground
दत्त्वा (dattvā) - having given
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √dā with suffix -tvā.
Root: dā (class 3)
सबीजाम् (sabījām) - with seeds, seeded
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sabīja
sabīja - with seeds, containing seeds, seeded
Compound type : bahuvrīhi (sa+bīja)
- sa – with, together with
indeclinable - bīja – seed, germ, origin
noun (neuter)
सफलाम् (saphalām) - with fruit, fruitful, productive, fertile
(adjective)
Accusative, feminine, singular of saphala
saphala - with fruit, fruitful, productive, successful
Compound type : bahuvrīhi (sa+phala)
- sa – with, together with
indeclinable - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
उदीर्णम् (udīrṇam) - raised, elevated, splendid, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of udīrṇa
udīrṇa - raised, elevated, splendid, excellent, strong
Past Passive Participle
From root √īr (to move) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum, home
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कामदः (kāmadaḥ) - a giver of desires, wish-fulfiller
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāmada
kāmada - giver of desires, granting wishes, wish-fulfilling
Compound type : tatpuruṣa (kāma+da)
- kāma – desire, wish, love, pleasure
noun (masculine) - da – giver, bestower (from √dā)
noun/suffix (masculine)
Root: dā (class 3)