Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-37

सोऽयं कृत्स्नो ब्राह्मणार्थो राजार्थश्चाप्यसंशयम् ।
राजा हि धर्मकुशलः प्रथमं भूतिलक्षणम् ॥३७॥
37. so'yaṁ kṛtsno brāhmaṇārtho rājārthaścāpyasaṁśayam ,
rājā hi dharmakuśalaḥ prathamaṁ bhūtilakṣaṇam.
37. saḥ ayam kṛtsnaḥ brāhmaṇārthaḥ rājārthaḥ ca api
asaṃśayam rājā hi dharmakuśalaḥ prathamam bhūtilakṣaṇam
37. saḥ ayam kṛtsnaḥ brāhmaṇārthaḥ ca api rājārthaḥ asaṃśayam.
hi rājā dharmakuśalaḥ prathamam bhūtilakṣaṇam (asti)
37. This entire matter pertains to the interests of both the brahmins and, undoubtedly, the king. For indeed, a king skilled in (dharma) is the primary sign of prosperity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (referring to the subject matter of the previous verses) (he, that)
  • अयम् (ayam) - this (referring to the subject matter of the previous verses) (this, he)
  • कृत्स्नः (kṛtsnaḥ) - entire (entire, whole, complete, all)
  • ब्राह्मणार्थः (brāhmaṇārthaḥ) - the interests of the brahmins (matter concerning Brahmins, for the benefit of Brahmins, the object of Brahmins)
  • राजार्थः (rājārthaḥ) - the interests of the king (matter concerning the king, for the benefit of the king)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly (undoubtedly, without doubt)
  • राजा (rājā) - a king (king, ruler)
  • हि (hi) - for indeed (indeed, for, surely)
  • धर्मकुशलः (dharmakuśalaḥ) - skilled in (dharma) (skilled in (dharma), expert in righteousness)
  • प्रथमम् (prathamam) - primary, foremost (first, primary, foremost)
  • भूतिलक्षणम् (bhūtilakṣaṇam) - sign of prosperity (sign of prosperity, characteristic of well-being, mark of power)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (referring to the subject matter of the previous verses) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular of `tad`.
अयम् (ayam) - this (referring to the subject matter of the previous verses) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular of `idam`.
कृत्स्नः (kṛtsnaḥ) - entire (entire, whole, complete, all)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
From root kṛ (to make, do) + tsna.
Root: kṛ (class 8)
ब्राह्मणार्थः (brāhmaṇārthaḥ) - the interests of the brahmins (matter concerning Brahmins, for the benefit of Brahmins, the object of Brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇārtha
brāhmaṇārtha - the object of Brahmins, what concerns Brahmins, for the sake of Brahmins
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (brāhmaṇa+artha)
  • brāhmaṇa – a Brahmin, relating to Brahma, divine
    noun (masculine)
    Derived from Brahman.
  • artha – purpose, meaning, object, wealth, interest
    noun (masculine)
राजार्थः (rājārthaḥ) - the interests of the king (matter concerning the king, for the benefit of the king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājārtha
rājārtha - the object of the king, what concerns the king, for the sake of the king
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (rājan+artha)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth, interest
    noun (masculine)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Particle.
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly (undoubtedly, without doubt)
(indeclinable)
From a- (not) + saṃśaya (doubt). Used adverbially here.
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
    From sam- + śi (to lie) + a.
    Prefix: sam
    Root: śi (class 2)
राजा (rājā) - a king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
`n`-stem noun.
Root: rāj (class 1)
हि (hi) - for indeed (indeed, for, surely)
(indeclinable)
Particle introducing an explanation.
धर्मकुशलः (dharmakuśalaḥ) - skilled in (dharma) (skilled in (dharma), expert in righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmakuśala
dharmakuśala - skilled in (dharma), expert in righteousness, adept in duty or law
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (dharma+kuśala)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
    noun (masculine)
    From root dhṛ (to uphold, support) + man.
    Root: dhṛ (class 1)
  • kuśala – skillful, expert, clever, auspicious
    adjective (masculine)
प्रथमम् (prathamam) - primary, foremost (first, primary, foremost)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prathama
prathama - first, primary, foremost, initial
Superlative form of `pra` or ordinal numeral.
भूतिलक्षणम् (bhūtilakṣaṇam) - sign of prosperity (sign of prosperity, characteristic of well-being, mark of power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūtilakṣaṇa
bhūtilakṣaṇa - sign of prosperity, mark of power, characteristic of well-being
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhūti+lakṣaṇa)
  • bhūti – prosperity, welfare, well-being, power, existence
    noun (feminine)
    From root bhū (to be, become) + ti.
    Root: bhū (class 1)
  • lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, symptom
    noun (neuter)
    From root lakṣ (to perceive, mark).
    Root: lakṣ (class 1)