Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-61, verse-51

इत्युक्तः स सुरेन्द्रेण ततो देवपुरोहितः ।
बृहस्पतिर्महातेजाः प्रत्युवाच शतक्रतुम् ॥५१॥
51. ityuktaḥ sa surendreṇa tato devapurohitaḥ ,
bṛhaspatirmahātejāḥ pratyuvāca śatakratum.
51. iti uktaḥ saḥ surendreṇa tataḥ devapurohitaḥ
bṛhaspatiḥ mahātejāḥ prati uvāca śatakratum
51. Addressed thus by the lord of gods (Indra), thereupon Bṛhaspati, the greatly resplendent priest of the gods, replied to Śatakratu (Indra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • सः (saḥ) - he, that
  • सुरेन्द्रेण (surendreṇa) - by the chief of gods, by Indra
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • देवपुरोहितः (devapurohitaḥ) - the priest of the gods
  • बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (the preceptor of the gods)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very powerful, greatly resplendent
  • प्रति (prati) - towards, against, in reply to (prefix)
  • उवाच (uvāca) - replied (when combined with 'prati') (spoke, said)
  • शतक्रतुम् (śatakratum) - to Indra (he who has performed a hundred Vedic rituals)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(participle)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुरेन्द्रेण (surendreṇa) - by the chief of gods, by Indra
(noun)
Instrumental, masculine, singular of surendra
surendra - chief of the gods, a title for Indra
Compound type : tatpuruṣa (sura+indra)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • indra – Indra, chief, lord
    proper noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
देवपुरोहितः (devapurohitaḥ) - the priest of the gods
(noun)
Nominative, masculine, singular of devapurohita
devapurohita - priest of the gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+purohita)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • purohita – family priest, royal chaplain
    noun (masculine)
बृहस्पतिः (bṛhaspatiḥ) - Bṛhaspati (the preceptor of the gods)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhaspati
bṛhaspati - Bṛhaspati (name of the preceptor of the gods)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very powerful, greatly resplendent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, highly effulgent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
प्रति (prati) - towards, against, in reply to (prefix)
(indeclinable)
Note: Acts as an upasarga to the verb 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - replied (when combined with 'prati') (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root `vac` (2nd class, Parasmaipada), perfect active form
Root: vac (class 2)
Note: Forms 'pratyuvāca' when combined with 'prati'.
शतक्रतुम् (śatakratum) - to Indra (he who has performed a hundred Vedic rituals)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Indra (one who has performed a hundred yajñas)
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    numeral
  • kratu – Vedic ritual (yajña), sacrifice, power, intelligence
    noun (masculine)