Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-81, verse-95

जलमप्युदपां भोगे प्रयात्यर्कस्य रश्मिताम् ।
सद्रूपपरिणामेन तज्जलं वह्निकारणम् ॥ ९५ ॥
jalamapyudapāṃ bhoge prayātyarkasya raśmitām ,
sadrūpapariṇāmena tajjalaṃ vahnikāraṇam 95
95. jalam api udapām bhoge prayāti arkasya raśmitām
sat rūpa pariṇāmena tat jalam vahni kāraṇam
95. jalam api udapām bhoge arkasya raśmitām prayāti.
sat rūpa pariṇāmena tat jalam vahni kāraṇam
95. Even water, when absorbed, attains the nature of the sun's rays. Through a transformation into its essential nature, that water (jalam) then becomes the cause of fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जलम् (jalam) - water
  • अपि (api) - even (also, even, moreover)
  • उदपाम् (udapām) - of waters (generally, or vast bodies of water) (of waters, of oceans)
  • भोगे (bhoge) - in its absorption/consumption (by the sun) (in enjoyment, in consumption, in experience)
  • प्रयाति (prayāti) - attains, goes towards, proceeds
  • अर्कस्य (arkasya) - of the sun
  • रश्मिताम् (raśmitām) - the state of being a ray, radiance
  • सत् (sat) - true, essential (being, existing, good, true)
  • रूप (rūpa) - form, nature (form, nature, appearance)
  • परिणामेन (pariṇāmena) - by transformation (by transformation, change, development)
  • तत् (tat) - that (water) (that)
  • जलम् (jalam) - water
  • वह्नि (vahni) - fire, Agni
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument

Words meanings and morphology

जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
अपि (api) - even (also, even, moreover)
(indeclinable)
उदपाम् (udapām) - of waters (generally, or vast bodies of water) (of waters, of oceans)
(noun)
Genitive, feminine, plural of udap
udap - water, ocean
भोगे (bhoge) - in its absorption/consumption (by the sun) (in enjoyment, in consumption, in experience)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhoga
bhoga - enjoyment, consumption, experience, possession
Derived from root bhuj (to enjoy, consume)
Root: bhuj (class 7)
प्रयाति (prayāti) - attains, goes towards, proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
अर्कस्य (arkasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of arka
arka - sun, ray, copper, tree
रश्मिताम् (raśmitām) - the state of being a ray, radiance
(noun)
Accusative, feminine, singular of raśmitā
raśmitā - the state of being a ray, radiance
Derived from raśmi (ray) + -tā (suffix for state/quality)
सत् (sat) - true, essential (being, existing, good, true)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, real, true, good
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: This is part of the compound sadrūpariṇāmena, here separated for sandhi rules.
रूप (rūpa) - form, nature (form, nature, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, nature, appearance, beauty
Note: This is part of the compound sadrūpariṇāmena, here separated for sandhi rules.
परिणामेन (pariṇāmena) - by transformation (by transformation, change, development)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pariṇāma
pariṇāma - transformation, change, development, evolution
Derived from pari-ṇam (to change, transform)
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
Note: The full compound is 'sadrūpariṇāmena', meaning 'by transformation into its essential nature'.
तत् (tat) - that (water) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to 'jalam'.
जलम् (jalam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of jala
jala - water
वह्नि (vahni) - fire, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni (god of fire)
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: This is part of the compound vahnikāraṇam, here separated for sandhi rules.
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
Derived from root kṛ (to do) with causative suffix -ṇi
Root: kṛ (class 8)
Note: The full compound is 'vahnikāraṇam', meaning 'the cause of fire'.