योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-40
शुद्धया पुण्यया साधो क्रियया साधुसेवया ।
मनः प्रयाति नैर्मल्यं निकषेणेव काञ्चनम् ॥ ४० ॥
मनः प्रयाति नैर्मल्यं निकषेणेव काञ्चनम् ॥ ४० ॥
śuddhayā puṇyayā sādho kriyayā sādhusevayā ,
manaḥ prayāti nairmalyaṃ nikaṣeṇeva kāñcanam 40
manaḥ prayāti nairmalyaṃ nikaṣeṇeva kāñcanam 40
40.
śuddhayā puṇyayā sādho kriyayā sādhusevayā
manaḥ prayāti nairmalyam nikaṣeṇa iva kāñcanam
manaḥ prayāti nairmalyam nikaṣeṇa iva kāñcanam
40.
sādho śuddhayā puṇyayā kriyayā sādhusevayā
manaḥ nikaṣeṇa iva kāñcanam nairmalyam prayāti
manaḥ nikaṣeṇa iva kāñcanam nairmalyam prayāti
40.
O good man (sādho), through pure and meritorious action, and by serving saintly people, the mind achieves purity, just like gold (is purified) by a touchstone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुद्धया (śuddhayā) - by pure, by clean, by undefiled
- पुण्यया (puṇyayā) - by meritorious, by virtuous, by sacred
- साधो (sādho) - O good one, O virtuous one, O saintly person
- क्रियया (kriyayā) - by action, by deed, by performance
- साधुसेवया (sādhusevayā) - by service to saintly people, by devotion to virtuous persons
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
- प्रयाति (prayāti) - goes, proceeds, advances, attains
- नैर्मल्यम् (nairmalyam) - purity, stainlessness, clarity
- निकषेण (nikaṣeṇa) - by a touchstone, by a test
- इव (iva) - like, as, as if
- काञ्चनम् (kāñcanam) - gold, golden
Words meanings and morphology
शुद्धया (śuddhayā) - by pure, by clean, by undefiled
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, undefiled, white, virtuous, true
Past Passive Participle
Derived from root 'śudh' (to purify) with suffix -ta.
Root: śudh (class 4)
पुण्यया (puṇyayā) - by meritorious, by virtuous, by sacred
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, auspicious, sacred; merit, virtue, good deed
साधो (sādho) - O good one, O virtuous one, O saintly person
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a saint, sage, holy man
क्रियया (kriyayā) - by action, by deed, by performance
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, deed, activity, rite, performance, ceremony
Root: kṛ (class 8)
साधुसेवया (sādhusevayā) - by service to saintly people, by devotion to virtuous persons
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sādhusevā
sādhusevā - service to good or saintly people
Compound type : tatpuruṣa (sādhu+sevā)
- sādhu – good, virtuous, righteous, excellent; a saint, sage, holy man
adjective/noun (masculine) - sevā – service, worship, attendance, devotion
noun (feminine)
Root: sev (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, conscience, thought, desire
Root: man (class 4)
प्रयाति (prayāti) - goes, proceeds, advances, attains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
नैर्मल्यम् (nairmalyam) - purity, stainlessness, clarity
(noun)
Accusative, neuter, singular of nairmalya
nairmalya - purity, cleanliness, stainlessness, clarity
Derived from 'nirmala' (pure, spotless) with suffix -ya.
Prefix: nis
Root: mal
निकषेण (nikaṣeṇa) - by a touchstone, by a test
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nikaṣa
nikaṣa - touchstone, criterion, test
Prefix: ni
Root: kaṣ (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
काञ्चनम् (kāñcanam) - gold, golden
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - gold, golden; made of gold
Root: kañc