योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-109
अन्योन्यलब्धसद्वाक्यावेवं कुड्यप्रकाशवत् ।
अग्नीषोमाविमौ ज्ञेयो संपृक्तौ देहदेहिनौ ॥ १०९ ॥
अग्नीषोमाविमौ ज्ञेयो संपृक्तौ देहदेहिनौ ॥ १०९ ॥
anyonyalabdhasadvākyāvevaṃ kuḍyaprakāśavat ,
agnīṣomāvimau jñeyo saṃpṛktau dehadehinau 109
agnīṣomāvimau jñeyo saṃpṛktau dehadehinau 109
109.
anyonyalabdhasadvākyau evam kuḍyaprakāśavat
agnīṣomau imau jñeyau saṃpṛktau dehadehinau
agnīṣomau imau jñeyau saṃpṛktau dehadehinau
109.
imau agnīṣomau dehadehinau saṃpṛktau jñeyau
evam kuḍyaprakāśavat anyonyalabdhasadvākyau
evam kuḍyaprakāśavat anyonyalabdhasadvākyau
109.
Just as a wall and its light are mutually illustrative and interdependent, so too should these two, Agni and Soma, be understood as intermingled principles, much like the body and its embodied one (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्योन्यलब्धसद्वाक्यौ (anyonyalabdhasadvākyau) - mutually obtaining good words, mutually significant, mutually illustrative
- एवम् (evam) - thus, in this way, just so
- कुड्यप्रकाशवत् (kuḍyaprakāśavat) - like a wall and its light
- अग्नीषोमौ (agnīṣomau) - Agni and Soma (the principles of fire/heat and moon/coolness)
- इमौ (imau) - Refers to Agni and Soma. (these two)
- ज्ञेयौ (jñeyau) - are to be known, knowable
- संपृक्तौ (saṁpṛktau) - intermingled, joined, thoroughly connected
- देहदेहिनौ (dehadehinau) - Refers to the physical body and the individual soul (ātman). (body and its possessor (the embodied one))
Words meanings and morphology
अन्योन्यलब्धसद्वाक्यौ (anyonyalabdhasadvākyau) - mutually obtaining good words, mutually significant, mutually illustrative
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anyonyalabdhasadvākya
anyonyalabdhasadvākya - mutually obtaining good words, mutually significant
Compound adjective: anyonya-labdha-sat-vākyam yābhyām tau.
Compound type : bahuvrīhi (anyonya+labdha+sat+vākya)
- anyonya – mutual, reciprocal
pronoun - labdha – obtained, gained, received
adjective
Past Passive Participle
From root labh- (to obtain, gain)
Root: labh (class 1) - sat – good, real, true, existent
adjective
Present Active Participle
From root as- (to be)
Root: as (class 2) - vākya – word, speech, sentence, statement
noun (neuter)
एवम् (evam) - thus, in this way, just so
(indeclinable)
कुड्यप्रकाशवत् (kuḍyaprakāśavat) - like a wall and its light
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -vat ('like', 'as if') to the compound 'kuḍyaprakāśa'.
Compound type : tatpuruṣa (kuḍya+prakāśa)
- kuḍya – wall, earthen wall
noun (neuter) - prakāśa – light, brightness, manifestation
noun (masculine)
From root kāś- (to shine, appear) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
अग्नीषोमौ (agnīṣomau) - Agni and Soma (the principles of fire/heat and moon/coolness)
(noun)
Nominative, masculine, dual of agnīṣoma
agnīṣoma - Agni and Soma; fire and moon; heat and coolness (as dual principles)
Dvandva compound of Agni and Soma.
Compound type : dvandva (agni+soma)
- agni – fire, Agni (deity)
noun (masculine) - soma – moon, Soma (nectar, deity)
noun (masculine)
इमौ (imau) - Refers to Agni and Soma. (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Demonstrative pronoun, masculine dual nominative.
ज्ञेयौ (jñeyau) - are to be known, knowable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of jñeya
jñeya - to be known, knowable, understandable, recognizable
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root jñā- (to know) with suffix -eya.
Root: jñā (class 9)
संपृक्तौ (saṁpṛktau) - intermingled, joined, thoroughly connected
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃpṛkta
saṁpṛkta - intermingled, joined, connected, imbued, contaminated
Past Passive Participle
From root pṛc- (to mix, join) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: pṛc (class 7)
देहदेहिनौ (dehadehinau) - Refers to the physical body and the individual soul (ātman). (body and its possessor (the embodied one))
(noun)
Nominative, masculine, dual of dehadehin
dehadehin - body and its embodied soul; the body and its possessor
Dvandva compound of deha (body) and dehin (embodied one).
Compound type : dvandva (deha+dehin)
- deha – body, form, person
noun (masculine) - dehin – embodied one, soul, possessor of a body
noun (masculine)
From deha (body) + -in (possessive suffix).