योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-86
सद्रूपपरिणामस्य मृद्घटक्रमसंस्थितेः ।
अक्षोपलम्भादितरत्प्रमाणं नोपयुज्यते ॥ ८६ ॥
अक्षोपलम्भादितरत्प्रमाणं नोपयुज्यते ॥ ८६ ॥
sadrūpapariṇāmasya mṛdghaṭakramasaṃsthiteḥ ,
akṣopalambhāditaratpramāṇaṃ nopayujyate 86
akṣopalambhāditaratpramāṇaṃ nopayujyate 86
86.
sadrūpapariṇāmasya mṛdghaṭakramasaṃsthiteḥ
akṣopalambhāt itarat pramāṇam na upayujyate
akṣopalambhāt itarat pramāṇam na upayujyate
86.
sadrūpapariṇāmasya mṛdghaṭakramasaṃsthiteḥ,
akṣopalambhāt itarat pramāṇam na upayujyate
akṣopalambhāt itarat pramāṇam na upayujyate
86.
Regarding the transformation into an existent form, as exemplified by the sequence of clay becoming a pot, no other means of knowledge (pramāṇa) apart from direct perception (akṣopalambha) is utilized or required.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सद्रूपपरिणामस्य (sadrūpapariṇāmasya) - of the transformation into an existent form
- मृद्घटक्रमसंस्थितेः (mṛdghaṭakramasaṁsthiteḥ) - from the established sequence like clay and a pot, from the arrangement of clay and pot
- अक्षोपलम्भात् (akṣopalambhāt) - from direct perception (via sense organs)
- इतरत् (itarat) - other, different
- प्रमाणम् (pramāṇam) - proof, means of knowledge (pramāṇa), standard, authority
- न (na) - not, no
- उपयुज्यते (upayujyate) - is utilized, is employed, is applicable
Words meanings and morphology
सद्रूपपरिणामस्य (sadrūpapariṇāmasya) - of the transformation into an existent form
(noun)
Genitive, masculine, singular of sadrūpapariṇāma
sadrūpapariṇāma - transformation into an existent form
Compound type : tatpurusha (sat+rūpa+pariṇāma)
- sat – existent, real
adjective (neuter)
Present Active Participle
from root as (to be)
Root: as (class 2) - rūpa – form, shape
noun (neuter) - pariṇāma – transformation, change, development
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
मृद्घटक्रमसंस्थितेः (mṛdghaṭakramasaṁsthiteḥ) - from the established sequence like clay and a pot, from the arrangement of clay and pot
(noun)
Ablative, feminine, singular of mṛdghaṭakramasaṃsthiti
mṛdghaṭakramasaṁsthiti - established sequence of clay and pot
Compound type : tatpurusha (mṛd+ghaṭa+krama+saṃsthiti)
- mṛd – clay, earth
noun (feminine) - ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - krama – sequence, order, succession
noun (masculine)
Root: kram (class 1) - saṃsthiti – established state, arrangement, remaining
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
अक्षोपलम्भात् (akṣopalambhāt) - from direct perception (via sense organs)
(noun)
Ablative, masculine, singular of akṣopalambha
akṣopalambha - direct perception, apprehension by sense organs
Compound type : tatpurusha (akṣa+upalambha)
- akṣa – sense organ, eye
noun (neuter) - upalambha – obtaining, perceiving, apprehension
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
इतरत् (itarat) - other, different
(adjective)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
प्रमाणम् (pramāṇam) - proof, means of knowledge (pramāṇa), standard, authority
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - proof, means of knowledge (pramāṇa), standard, authority
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उपयुज्यते (upayujyate) - is utilized, is employed, is applicable
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of yuj
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: from upa + yuj