Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-81, verse-41

आनन्दो वर्धते देहे शुद्धे चेतसि राघव ।
पूर्णेन्दावुदिते ह्यत्र नैर्मल्यं भुवने यथा ॥ ४१ ॥
ānando vardhate dehe śuddhe cetasi rāghava ,
pūrṇendāvudite hyatra nairmalyaṃ bhuvane yathā 41
41. ānandaḥ vardhate dehe śuddhe cetasi rāghava
pūrṇendau udite hi atra nairmalyam bhuvane yathā
41. rāghava śuddhe dehe cetasi ānandaḥ vardhate hi
atra pūrṇendau udite yathā bhuvane nairmalyam
41. O Rāghava, joy (ānanda) grows in a pure body and mind (cetas), just as purity in the world increases when the full moon rises.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आनन्दः (ānandaḥ) - joy, bliss, happiness
  • वर्धते (vardhate) - grows, increases, prospers
  • देहे (dehe) - in the body, on the body
  • शुद्धे (śuddhe) - in a pure, in a clean, in an undefiled
  • चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness, in the intellect
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rama)
  • पूर्णेन्दौ (pūrṇendau) - on the full moon, in the full moon
  • उदिते (udite) - having risen, having appeared, ascended
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
  • नैर्मल्यम् (nairmalyam) - purity, stainlessness, clarity
  • भुवने (bhuvane) - in the world, in the realm, in the dwelling
  • यथा (yathā) - as, just as, according to

Words meanings and morphology

आनन्दः (ānandaḥ) - joy, bliss, happiness
(noun)
Nominative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, happiness, bliss, delight; a source of joy
Derived from root 'nand' (to rejoice) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
वर्धते (vardhate) - grows, increases, prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
देहे (dehe) - in the body, on the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
Root: dih (class 4)
शुद्धे (śuddhe) - in a pure, in a clean, in an undefiled
(adjective)
Locative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, undefiled, white, virtuous, true
Past Passive Participle
Derived from root 'śudh' (to purify) with suffix -ta.
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with 'dehe' and 'cetasi'.
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness, in the intellect
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - consciousness, mind, intellect, heart, soul
Root: cit (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu, an epithet for Rama)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu; an epithet of Rama
पूर्णेन्दौ (pūrṇendau) - on the full moon, in the full moon
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrṇendu
pūrṇendu - full moon
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+indu)
  • pūrṇa – full, complete, filled, perfect
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pṛ' (to fill) with suffix -ṇa.
    Root: pṛ (class 9)
  • indu – moon, drop, spot
    noun (masculine)
उदिते (udite) - having risen, having appeared, ascended
(adjective)
Locative, masculine, singular of udita
udita - risen, ascended, appeared, said, spoken
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'pūrṇendau'.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, in this matter
(indeclinable)
नैर्मल्यम् (nairmalyam) - purity, stainlessness, clarity
(noun)
Nominative, neuter, singular of nairmalya
nairmalya - purity, cleanliness, stainlessness, clarity
Derived from 'nirmala' (pure, spotless) with suffix -ya.
Prefix: nis
Root: mal
भुवने (bhuvane) - in the world, in the realm, in the dwelling
(noun)
Locative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, earth, realm, dwelling, being, living creature
Root: bhū (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)