योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-114
संसृत्यादौ यथा काचित्संविच्छीतोष्णरूपिणी ।
अग्नीषोमाभिधां प्राप्ता सैव सर्गे नृणामिह ॥ ११४ ॥
अग्नीषोमाभिधां प्राप्ता सैव सर्गे नृणामिह ॥ ११४ ॥
saṃsṛtyādau yathā kācitsaṃvicchītoṣṇarūpiṇī ,
agnīṣomābhidhāṃ prāptā saiva sarge nṛṇāmiha 114
agnīṣomābhidhāṃ prāptā saiva sarge nṛṇāmiha 114
114.
saṃsṛti-ādau yathā kācit saṃvit śītoṣṇarūpiṇī
agnīṣoma-abhidhām prāptā sā eva sarge nṛṇām iha
agnīṣoma-abhidhām prāptā sā eva sarge nṛṇām iha
114.
yathā saṃsṛti-ādau śītoṣṇarūpiṇī kācit saṃvit agnīṣoma-abhidhām prāptā,
sā eva iha sarge nṛṇām [vartate]
sā eva iha sarge nṛṇām [vartate]
114.
Just as at the very beginning of the cycle of transmigration (saṃsāra), a certain consciousness (saṃvit) embodying cold and heat attains the designation of Agni-Soma, so too, that very same consciousness manifests here among humans in the process of creation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसृति-आदौ (saṁsṛti-ādau) - at the very beginning of the cycle of transmigration (saṃsāra) (at the beginning of transmigration, at the commencement of worldly existence)
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- काचित् (kācit) - a certain (some, any, a certain)
- संवित् (saṁvit) - consciousness, knowledge, understanding
- शीतोष्णरूपिणी (śītoṣṇarūpiṇī) - embodying cold and heat, having the form of cold and heat
- अग्नीषोम-अभिधाम् (agnīṣoma-abhidhām) - the designation of Agni-Soma, the name Agni-Soma
- प्राप्ता (prāptā) - having attained (attained, reached, obtained)
- सा (sā) - that same (consciousness) (she, that (feminine))
- एव (eva) - very same (certainly, only, indeed, very)
- सर्गे (sarge) - in the process of creation (in creation, in emanation)
- नृणाम् (nṛṇām) - among humans (of men, for humans)
- इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this context)
Words meanings and morphology
संसृति-आदौ (saṁsṛti-ādau) - at the very beginning of the cycle of transmigration (saṃsāra) (at the beginning of transmigration, at the commencement of worldly existence)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsṛti-ādi
saṁsṛti-ādi - beginning of transmigration/worldly existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsṛti+ādi)
- saṃsṛti – transmigration, worldly existence, cycle of birth and death (saṃsāra)
noun (feminine)
From 'saṃ-sṛ' (to flow together, run along).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - ādi – beginning, commencement, etc.
noun (masculine)
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
काचित् (kācit) - a certain (some, any, a certain)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kimcid
kimcid - some, any, a certain
संवित् (saṁvit) - consciousness, knowledge, understanding
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intelligence
From 'saṃ-vid' (to know, perceive).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
शीतोष्णरूपिणी (śītoṣṇarūpiṇī) - embodying cold and heat, having the form of cold and heat
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śītoṣṇarūpiṇ
śītoṣṇarūpiṇ - having the form/nature of cold and heat
Derived from 'śītoṣṇa' + 'rūpiṇ'.
Compound type : bahuvrīhi (śītoṣṇa+rūpiṇ)
- śītoṣṇa – cold and heat
noun (neuter) - rūpiṇ – having the form of, characterized by
adjective (masculine)
Suffix 'in' added to 'rūpa'.
अग्नीषोम-अभिधाम् (agnīṣoma-abhidhām) - the designation of Agni-Soma, the name Agni-Soma
(noun)
Accusative, feminine, singular of agnīṣoma-abhidhā
agnīṣoma-abhidhā - the name/designation Agni-Soma
Compound type : tatpuruṣa (agnīṣoma+abhidhā)
- agnīṣoma – Agni and Soma (dual deities or principles of fire and moon)
noun (masculine) - abhidhā – name, designation, appellation
noun (feminine)
From 'abhi-dhā' (to name, designate).
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
प्राप्ता (prāptā) - having attained (attained, reached, obtained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, obtained
past passive participle
Past passive participle of 'pra-āp' (to obtain, reach).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
सा (sā) - that same (consciousness) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
एव (eva) - very same (certainly, only, indeed, very)
(indeclinable)
सर्गे (sarge) - in the process of creation (in creation, in emanation)
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, liberation
From 'sṛj' (to create, emit).
Root: sṛj (class 6)
नृणाम् (nṛṇām) - among humans (of men, for humans)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, human, person
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this context)
(indeclinable)