योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-38
एवमाधेर्भवेद्व्याधिस्तस्याभावाच्च नश्यति ।
यथा मन्त्रैर्विनश्यन्ति व्याधयस्तत्क्रमं शृणु ॥ ३८ ॥
यथा मन्त्रैर्विनश्यन्ति व्याधयस्तत्क्रमं शृणु ॥ ३८ ॥
evamādherbhavedvyādhistasyābhāvācca naśyati ,
yathā mantrairvinaśyanti vyādhayastatkramaṃ śṛṇu 38
yathā mantrairvinaśyanti vyādhayastatkramaṃ śṛṇu 38
38.
evam ādheḥ bhavet vyādhiḥ tasya abhāvāt ca naśyati
yathā mantraiḥ vinaśyanti vyādhayaḥ tat kramam śṛṇu
yathā mantraiḥ vinaśyanti vyādhayaḥ tat kramam śṛṇu
38.
evam ādheḥ vyādhiḥ bhavet ca tasya abhāvāt naśyati
yathā mantraiḥ vyādhayaḥ vinaśyanti tat kramam śṛṇu
yathā mantraiḥ vyādhayaḥ vinaśyanti tat kramam śṛṇu
38.
In this way, disease (vyādhi) arises from mental anguish (ādhi), and with the absence of that mental anguish, the disease perishes. Just as diseases are destroyed by sacred incantations (mantra), listen to that method.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way
- आधेः (ādheḥ) - from mental anguish, from distress
- भवेत् (bhavet) - may arise, should be, comes to be
- व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, sickness
- तस्य (tasya) - of that, its
- अभावात् (abhāvāt) - from the absence, due to the non-existence
- च (ca) - and
- नश्यति (naśyati) - perishes, disappears, is destroyed
- यथा (yathā) - just as, as
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - by mantras, by sacred incantations
- विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish, they are destroyed
- व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases
- तत् (tat) - that
- क्रमम् (kramam) - method, sequence, order
- शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
आधेः (ādheḥ) - from mental anguish, from distress
(noun)
Ablative, masculine, singular of ādhi
ādhi - mental anguish, anxiety, distress, fear, trouble
from root dhā (to place) with prefix ā
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
भवेत् (bhavet) - may arise, should be, comes to be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
root present class 1
Root: bhū (class 1)
व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, sickness
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, ailment
from root ādh (to trouble) with prefixes vi
Prefix: vi
Root: ādh (class 3)
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अभावात् (abhāvāt) - from the absence, due to the non-existence
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhāva
abhāva - absence, non-existence, annihilation
negation (a-) of bhāva (existence)
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes, disappears, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
root present class 4
Root: naś (class 4)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
मन्त्रैः (mantraiḥ) - by mantras, by sacred incantations
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred incantation, hymn, prayer, counsel, formula
from root man (to think) with suffix tra
Root: man (class 4)
विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish, they are destroyed
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of naś
root present class 4
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, ailment
from root ādh (to trouble) with prefixes vi
Prefix: vi
Root: ādh (class 3)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
क्रमम् (kramam) - method, sequence, order
(noun)
Accusative, masculine, singular of krama
krama - step, stride, order, method, sequence
from root kram (to step, go)
Root: kram (class 1)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
root present class 5 (imperative)
Root: śru (class 5)