Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,81

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-81, verse-17

भृशं स्फुरन्तीष्विच्छासु मौर्ख्ये चेतस्यनिर्जिते ।
दुरन्नाभ्यवहारेण दुर्देशाक्रमणेन च ॥ १७ ॥
bhṛśaṃ sphurantīṣvicchāsu maurkhye cetasyanirjite ,
durannābhyavahāreṇa durdeśākramaṇena ca 17
17. bhṛśam sphurantīṣu icchāsu maurkhye cetasi anirjite
duranna abhyavahāreṇa durdeśa ākramaṇena ca
17. bhṛśam icchāsu sphurantīṣu,
cetasi maurkhye anirjite,
durannaabhyavahāreṇa ca durdeśaākramaṇena ca
17. These anxieties also arise when desires surge intensely, when foolishness resides in an unconquered mind, and also by consuming unsuitable food and frequenting unfavorable places.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भृशम् (bhṛśam) - intensely, excessively, greatly
  • स्फुरन्तीषु (sphurantīṣu) - when desires are intensely surging (in/among surging/throbbing/flashing ones)
  • इच्छासु (icchāsu) - in/among desires
  • मौर्ख्ये (maurkhye) - in foolishness, in ignorance
  • चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
  • अनिर्जिते (anirjite) - in the unconquered mind (in the unconquered, in the unsubdued)
  • दुरन्न अभ्यवहारेण (duranna abhyavahāreṇa) - by the consumption of bad food
  • दुर्देश आक्रमणेन (durdeśa ākramaṇena) - by frequenting bad places
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

भृशम् (bhṛśam) - intensely, excessively, greatly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `sphurantīṣu`.
स्फुरन्तीषु (sphurantīṣu) - when desires are intensely surging (in/among surging/throbbing/flashing ones)
(adjective)
Locative, feminine, plural of sphurant
sphurant - throbbing, flashing, quivering, surging
Present Active Participle
Derived from root 'sphur' (to throb, flash) with 'śatṛ' suffix
Root: sphur (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction with `icchāsu`.
इच्छासु (icchāsu) - in/among desires
(noun)
Locative, feminine, plural of icchā
icchā - desire, wish, will
Root: iṣ (class 6)
Note: Part of a locative absolute construction with `sphurantīṣu`.
मौर्ख्ये (maurkhye) - in foolishness, in ignorance
(noun)
Locative, neuter, singular of maurkhya
maurkhya - foolishness, stupidity, ignorance
Derived from 'mūrkha' (foolish)
Note: Part of a locative absolute construction.
चेतसि (cetasi) - in the mind, in the consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect
Note: Part of a locative absolute construction.
अनिर्जिते (anirjite) - in the unconquered mind (in the unconquered, in the unsubdued)
(adjective)
Locative, neuter, singular of anirjita
anirjita - unconquered, unsubdued, unrestrained
Past Passive Participle (negated)
Negative particle 'an' + 'nirjita' (conquered), from root 'ji' with 'nir'
Compound type : negated tatpuruṣa (a+nirjita)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • nirjita – conquered, subdued
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'ji' with upasarga 'nis'
    Prefix: nis
    Root: ji (class 1)
Note: Modifies `cetasi`.
दुरन्न अभ्यवहारेण (duranna abhyavahāreṇa) - by the consumption of bad food
(noun)
Instrumental, masculine, singular of durannaabhyavahāra
durannaabhyavahāra - consumption of bad/unsuitable food
Compound of 'duranna' (bad food) and 'abhyavahāra' (eating, consumption)
Compound type : tatpuruṣa (duranna+abhyavahāra)
  • duranna – bad food, unsuitable food
    noun (neuter)
    From 'dus' (bad) + 'anna' (food)
    Prefix: dur
  • abhyavahāra – eating, consumption, food
    noun (masculine)
    From root 'hṛ' with upasargas 'abhi' and 'ava'
    Prefixes: abhi+ava
    Root: hṛ (class 1)
Note: Indicates a cause.
दुर्देश आक्रमणेन (durdeśa ākramaṇena) - by frequenting bad places
(noun)
Instrumental, neuter, singular of durdeśaākramaṇa
durdeśaākramaṇa - frequenting bad/unsuitable places, entering bad regions
Compound of 'durdeśa' (bad place) and 'ākramaṇa' (entering, approaching, frequenting)
Compound type : tatpuruṣa (durdeśa+ākramaṇa)
  • durdeśa – bad place, unsuitable region
    noun (masculine)
    From 'dus' (bad) + 'deśa' (place)
    Prefix: dus
  • ākramaṇa – entering, attacking, approaching, frequenting
    noun (neuter)
    From root 'kram' with upasarga 'ā'
    Prefix: ā
    Root: kram (class 1)
Note: Indicates a cause.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects `durannābhyavahāreṇa` and `durdeśākramaṇena`.