योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-64
तस्य कुण्डलिनी लक्ष्मीर्निलीनान्तर्निजास्पदे ।
पद्मरागसमुद्गस्य कोशे मुक्तावली यथा ॥ ६४ ॥
पद्मरागसमुद्गस्य कोशे मुक्तावली यथा ॥ ६४ ॥
tasya kuṇḍalinī lakṣmīrnilīnāntarnijāspade ,
padmarāgasamudgasya kośe muktāvalī yathā 64
padmarāgasamudgasya kośe muktāvalī yathā 64
64.
tasya kuṇḍalinī lakṣmīḥ nilīnā antar nijāspade
padmarāgasamudgasya kośe muktāvalī yathā
padmarāgasamudgasya kośe muktāvalī yathā
64.
yathā muktāvalī padmarāgasamudgasya kośe
tasya kuṇḍalinī lakṣmīḥ antar nijāspade nilīnā
tasya kuṇḍalinī lakṣmīḥ antar nijāspade nilīnā
64.
Just as a pearl necklace is concealed within a ruby casket, so too is its Kuṇḍalinī (śakti) hidden deep within its own abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of it, its, of that
- कुण्डलिनी (kuṇḍalinī) - the divine energy (śakti) known as Kuṇḍalinī (the coiled one, serpentine, the Kuṇḍalinī (śakti))
- लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - divine power or grace, referring to the energy of Kuṇḍalinī (prosperity, fortune, wealth, grace, divine power)
- निलीना (nilīnā) - hidden, concealed, merged, absorbed, lying dormant
- अन्तर् (antar) - within, inside, internal
- निजास्पदे (nijāspade) - in the Kuṇḍalinī's own specific dwelling place (e.g., mūlādhāra chakra) (in its own abode/place)
- पद्मरागसमुद्गस्य (padmarāgasamudgasya) - of a ruby casket
- कोशे (kośe) - in the case, in the sheath, in the casket, in the treasury
- मुक्तावली (muktāvalī) - a pearl necklace, a string of pearls
- यथा (yathā) - just as, as, according to
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of it, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुण्डलिनी (kuṇḍalinī) - the divine energy (śakti) known as Kuṇḍalinī (the coiled one, serpentine, the Kuṇḍalinī (śakti))
(noun)
Nominative, feminine, singular of kuṇḍalin
kuṇḍalin - coiled, serpentine, circular, a serpent, the Kuṇḍalinī (śakti)
Derived from kuṇḍala (ring, coil) with the suffix -in, feminine -inī
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - divine power or grace, referring to the energy of Kuṇḍalinī (prosperity, fortune, wealth, grace, divine power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - prosperity, wealth, fortune, grace, beauty, goddess Lakṣmī
निलीना (nilīnā) - hidden, concealed, merged, absorbed, lying dormant
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nilīna
nilīna - hidden, concealed, merged, absorbed, clinging to
Past Passive Participle
From root lī (to cling, melt) with upasarga ni-
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
अन्तर् (antar) - within, inside, internal
(indeclinable)
निजास्पदे (nijāspade) - in the Kuṇḍalinī's own specific dwelling place (e.g., mūlādhāra chakra) (in its own abode/place)
(noun)
Locative, neuter, singular of nijāspada
nijāspada - one's own place/abode
Compound type : tatpuruṣa (nija+āspada)
- nija – one's own, own, proper, natural
adjective (masculine) - āspada – seat, abode, dwelling, receptacle, sphere
noun (neuter)
पद्मरागसमुद्गस्य (padmarāgasamudgasya) - of a ruby casket
(noun)
Genitive, masculine, singular of padmarāgasamudga
padmarāgasamudga - a ruby casket
Compound type : tatpuruṣa (padmarāga+samudga)
- padmarāga – ruby, lotus-red color
noun (masculine) - samudga – casket, box, case, covered box
noun (masculine)
कोशे (kośe) - in the case, in the sheath, in the casket, in the treasury
(noun)
Locative, masculine, singular of kośa
kośa - case, box, casket, sheath, treasury, bud, outer covering
मुक्तावली (muktāvalī) - a pearl necklace, a string of pearls
(noun)
Nominative, feminine, singular of muktāvalī
muktāvalī - a string of pearls, a pearl necklace
Compound type : tatpuruṣa (muktā+āvalī)
- muktā – pearl, liberated (feminine of mukta)
noun (feminine) - āvalī – row, line, series, string, garland
noun (feminine)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)