योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-81, verse-42
सत्त्वशुद्ध्या वहन्त्येते क्रमेण प्राणवायवः ।
जरयन्ति तथान्नानि व्याधिस्तेन विनश्यति ॥ ४२ ॥
जरयन्ति तथान्नानि व्याधिस्तेन विनश्यति ॥ ४२ ॥
sattvaśuddhyā vahantyete krameṇa prāṇavāyavaḥ ,
jarayanti tathānnāni vyādhistena vinaśyati 42
jarayanti tathānnāni vyādhistena vinaśyati 42
42.
sattvaśuddhyā vahanti ete krameṇa prāṇavāyavaḥ
jarayanti tathā annāni vyādhiḥ tena vinaśyati
jarayanti tathā annāni vyādhiḥ tena vinaśyati
42.
sattvaśuddhyā ete prāṇavāyavaḥ krameṇa vahanti
tathā annāni jarayanti tena vyādhiḥ vinaśyati
tathā annāni jarayanti tena vyādhiḥ vinaśyati
42.
Through the purification of one's being (sattva-śuddhi), these vital breaths (prāṇa-vāyus) flow in proper sequence. They also digest food, and consequently, disease (vyādhi) is destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्त्वशुद्ध्या (sattvaśuddhyā) - by the purity of being, by the purification of sattva
- वहन्ति (vahanti) - they flow, they carry, they bear
- एते (ete) - these (masculine/neuter plural nominative)
- क्रमेण (krameṇa) - in order, in sequence, gradually, properly
- प्राणवायवः (prāṇavāyavaḥ) - the vital breaths, the life-winds
- जरयन्ति (jarayanti) - they cause to digest, they cause to decay
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
- अन्नानि (annāni) - foods, grains
- व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, illness, sickness
- तेन (tena) - by that, thereby, with that
- विनश्यति (vinaśyati) - is destroyed, perishes, vanishes
Words meanings and morphology
सत्त्वशुद्ध्या (sattvaśuddhyā) - by the purity of being, by the purification of sattva
(noun)
Instrumental, feminine, singular of sattvaśuddhi
sattvaśuddhi - purity of sattva (goodness, essence, being); purification of one's nature or mind
Compound type : tatpuruṣa (sattva+śuddhi)
- sattva – being, existence, essence, reality; the quality of goodness or purity (one of the three guṇas)
noun (neuter)
Root: as (class 2) - śuddhi – purity, purification, cleanliness, correctness
noun (feminine)
Root: śudh (class 4)
वहन्ति (vahanti) - they flow, they carry, they bear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vah
Root: vah (class 1)
एते (ete) - these (masculine/neuter plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
क्रमेण (krameṇa) - in order, in sequence, gradually, properly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, method, regular course
Root: kram (class 1)
प्राणवायवः (prāṇavāyavaḥ) - the vital breaths, the life-winds
(noun)
Nominative, masculine, plural of prāṇavāyu
prāṇavāyu - vital breath, life-wind (referring to the five main prāṇas)
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+vāyu)
- prāṇa – breath, vital air, life, vital energy (prāṇa)
noun (masculine)
Derived from 'an' (to breathe) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: an (class 2) - vāyu – wind, air, vital air
noun (masculine)
Root: vā (class 2)
जरयन्ति (jarayanti) - they cause to digest, they cause to decay
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jṛ
Causative
Causative form of root jṛ.
Root: jṛ (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
अन्नानि (annāni) - foods, grains
(noun)
Accusative, neuter, plural of anna
anna - food, grain, cooked rice
Past Passive Participle
Derived from root 'ad' (to eat).
Root: ad (class 2)
व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, illness, sickness
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, illness, ailment, affliction
Derived from 'vyā-dhā' (to inflict).
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
तेन (tena) - by that, thereby, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be masculine for 'vyādhi' or neuter for 'by that action/reason'.
विनश्यति (vinaśyati) - is destroyed, perishes, vanishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vi-naś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)