बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-25, verse-87
तानि स्थितिवशात्तेषां स्फुटदृष्टिवशात् तथा ।
बलाऽबलविवेकेन वक्तव्यानि शरीरिणाम् ॥८७॥
बलाऽबलविवेकेन वक्तव्यानि शरीरिणाम् ॥८७॥
87. tāni sthitivaśātteṣāṃ sphuṭadṛṣṭivaśāt tathā .
balā'balavivekena vaktavyāni śarīriṇām.
balā'balavivekena vaktavyāni śarīriṇām.
87.
tāni sthitivaśāt teṣām sphuṭadṛṣṭivaśāt
tathā balābalavivekena vaktavyāni śarīriṇām
tathā balābalavivekena vaktavyāni śarīriṇām
87.
Those [results] for embodied beings are to be described based on the planets' positional strength, their precise aspectual strength, and by discriminating between their strength and weakness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तानि (tāni) - those results (referring to `phalāni` from previous verse) (those, them)
- स्थितिवशात् (sthitivaśāt) - due to their positional strength/state (by virtue of position, due to situation)
- तेषाम् (teṣām) - of the planets (of them, their)
- स्फुटदृष्टिवशात् (sphuṭadṛṣṭivaśāt) - due to their precise aspectual strength (by virtue of precise aspect/sight)
- तथा (tathā) - and (similarly, and, also)
- बलाबलविवेकेन (balābalavivekena) - by the discrimination of strength and weakness, by differentiating strength and weakness
- वक्तव्यानि (vaktavyāni) - are to be described/stated/spoken
- शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, of living creatures
Words meanings and morphology
तानि (tāni) - those results (referring to `phalāni` from previous verse) (those, them)
(pronoun)
neuter, plural of tad
tad - that, those
स्थितिवशात् (sthitivaśāt) - due to their positional strength/state (by virtue of position, due to situation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of sthitivaśa
sthitivaśa - control of position, according to position
Compound type : tatpuruṣa (sthiti+vaśa)
- sthiti – position, state, situation
noun (feminine)
Derived from root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1) - vaśa – power, control, dependence; vaśāt (ablative) means 'due to', 'by virtue of'
noun (masculine)
तेषाम् (teṣām) - of the planets (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
स्फुटदृष्टिवशात् (sphuṭadṛṣṭivaśāt) - due to their precise aspectual strength (by virtue of precise aspect/sight)
(noun)
Ablative, masculine, singular of sphuṭadṛṣṭivaśa
sphuṭadṛṣṭivaśa - due to precise aspect
Compound type : tatpuruṣa (sphuṭadṛṣṭi+vaśa)
- sphuṭadṛṣṭi – clear vision, precise aspect
noun (feminine) - vaśa – power, control, dependence; vaśāt (ablative) means 'due to', 'by virtue of'
noun (masculine)
तथा (tathā) - and (similarly, and, also)
(indeclinable)
बलाबलविवेकेन (balābalavivekena) - by the discrimination of strength and weakness, by differentiating strength and weakness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of balābalaviveka
balābalaviveka - discrimination of strength and weakness
Compound type : tatpuruṣa (balābala+viveka)
- balābala – strength and weakness, strong and weak
noun/adjective (neuter) - viveka – discrimination, discernment, judgment
noun (masculine)
Derived from `vi` + root `vic` (to separate)
Prefix: vi
Root: vic
वक्तव्यानि (vaktavyāni) - are to be described/stated/spoken
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vaktavya
vaktavya - to be said, to be spoken, to be described
Gerundive (Kartavya)
Gerundive (Future Passive Participle) of root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with `tāni` (results).
शरीरिणाम् (śarīriṇām) - of embodied beings, of living creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of śarīrin
śarīrin - embodied, living being
Derived from `śarīra` (body) + `in` suffix
Note: Refers to human beings for whom predictions are made.