Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-25, verse-7

बलवाञ्छत्रुवधको धूमे च रिपुभावगे ।
बहुतेजोयुतः ख्यातः सदा रोगविवर्जितः ॥७॥
7. balavāñchatruvadhako dhūme ca ripubhāvage .
bahutejoyutaḥ khyātaḥ sadā rogavivarjitaḥ.
7. balavān śatruvadhakaḥ dhūme ca ripubhāvage
bahutejoyutaḥ khyātaḥ sadā rogavivarjitaḥ
7. When Dhūma is in the sixth house (the house of enemies), the person is strong, a slayer of enemies, endowed with great splendor, famous, and always free from disease.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
  • शत्रुवधकः (śatruvadhakaḥ) - killer of enemies, slayer of adversaries
  • धूमे (dhūme) - when Dhūma (the astrological upagraha) (in Dhūma (an astrological upagraha), in smoke)
  • (ca) - and, also, moreover
  • रिपुभावगे (ripubhāvage) - when Dhūma is situated in the sixth astrological house (the house of enemies) (situated in the house of enemies)
  • बहुतेजोयुतः (bahutejoyutaḥ) - endowed with much splendor/energy
  • ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, celebrated
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • रोगविवर्जितः (rogavivarjitaḥ) - devoid of disease, free from illness

Words meanings and morphology

बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty, having strength
Possessive adjective formed with `matup` suffix from `bala` (strength).
शत्रुवधकः (śatruvadhakaḥ) - killer of enemies, slayer of adversaries
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatruvadhaka
śatruvadhaka - slayer of enemies, enemy-killer
Compound of `śatru` (enemy) and `vadhaka` (killer).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+vadhaka)
  • śatru – enemy, adversary, rival
    noun (masculine)
    Root: śat (class 1)
  • vadhaka – slayer, killer, executioner
    noun (masculine)
    From root `vadh` (to strike, kill).
    Root: vadh
धूमे (dhūme) - when Dhūma (the astrological upagraha) (in Dhūma (an astrological upagraha), in smoke)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhūma
dhūma - smoke, vapor, Dhūma (an astronomical/astrological upagraha)
Root: dhū (class 9)
Note: Part of a locative absolute construction.
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
रिपुभावगे (ripubhāvage) - when Dhūma is situated in the sixth astrological house (the house of enemies) (situated in the house of enemies)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ripubhāvaga
ripubhāvaga - going to or situated in the house of enemies
Compound of `ripu` (enemy), `bhāva` (house, state), and `ga` (going, moving, being in).
Compound type : tatpuruṣa (ripu+bhāva+ga)
  • ripu – enemy, foe
    noun (masculine)
  • bhāva – state, condition, feeling, astrological house
    noun (masculine)
    From root `bhū` (to be, exist).
    Root: bhū (class 1)
  • ga – going, moving, being in
    adjective
    From root `gam` (to go) with suffix `ḍa`. Used as the final element in many compounds to mean 'situated in' or 'going to'.
    Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
बहुतेजोयुतः (bahutejoyutaḥ) - endowed with much splendor/energy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahutejoyuta
bahutejoyuta - endowed with much luster/energy/splendor
Compound of `bahu` (much), `tejas` (splendor/energy), and `yuta` (joined, endowed with).
Compound type : karmadhāraya (bahu+tejas+yuta)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • tejas – splendor, luster, power, energy
    noun (neuter)
    From root `tij` (to be sharp).
    Root: tij (class 1)
  • yuta – joined, united, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `yu` (to join) with suffix `kta`.
    Root: yu (class 1)
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, well-known, celebrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - famous, known, celebrated, declared
Past Passive Participle
Derived from root `khyā` (to tell, to be known).
Root: khyā (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
रोगविवर्जितः (rogavivarjitaḥ) - devoid of disease, free from illness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rogavivarjita
rogavivarjita - devoid of disease, free from illness
Compound of `roga` (disease) and `vivarjita` (devoid of).
Compound type : tatpuruṣa (roga+vivarjita)
  • roga – disease, illness, sickness
    noun (masculine)
    From root `ruj` (to break, to pain).
    Root: ruj (class 6)
  • vivarjita – excluded, abandoned, devoid of, deprived of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `vṛj` (to turn, avoid) with prefix `vi`. `vi` + `vṛj` + `kta`. `vi` implies separation or exclusion.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 10)