बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-25, verse-1
रव्यादिसप्तखेटानां प्रोक्तं भावफलं मया ।
अप्रकाशग्रहाणां च फलानि कथयाम्यहम् ॥१॥
अप्रकाशग्रहाणां च फलानि कथयाम्यहम् ॥१॥
1. ravyādisaptakheṭānāṃ proktaṃ bhāvaphalaṃ mayā .
aprakāśagrahāṇāṃ ca phalāni kathayāmyaham.
aprakāśagrahāṇāṃ ca phalāni kathayāmyaham.
1.
ravyādisaptakheṭānām proktam bhāvaphalam mayā
aprakāśagrahāṇām ca phalāni kathayāmi aham
aprakāśagrahāṇām ca phalāni kathayāmi aham
1.
I have already explained the house-specific results of the seven planets, beginning with the Sun. Now, I will describe the results of the invisible planets.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रव्यादिसप्तखेटानाम् (ravyādisaptakheṭānām) - of the seven planets beginning with the Sun
- प्रोक्तम् (proktam) - explained (said, declared, explained, told)
- भावफलम् (bhāvaphalam) - house-specific results (results of houses, results of states/conditions)
- मया (mayā) - by me
- अप्रकाशग्रहाणाम् (aprakāśagrahāṇām) - of the non-luminous planets (like Rāhu and Ketu) (of the invisible planets)
- च (ca) - and
- फलानि (phalāni) - results (results, fruits)
- कथयामि (kathayāmi) - I will describe (I tell, I narrate, I describe)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
रव्यादिसप्तखेटानाम् (ravyādisaptakheṭānām) - of the seven planets beginning with the Sun
(noun)
Genitive, masculine, plural of ravyādisaptakheṭa
ravyādisaptakheṭa - seven planets headed by the Sun
Compound type : karmadhāraya (ravi+ādi+sapta+kheṭa)
- ravi – Sun
noun (masculine) - ādi – beginning, starting with, and so on
noun (masculine) - sapta – seven
adjective - kheṭa – planet
noun (masculine)
Root: khiṭ (class 6)
प्रोक्तम् (proktam) - explained (said, declared, explained, told)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prokta
prokta - said, declared, explained, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Agreement with bhāvaphalam
भावफलम् (bhāvaphalam) - house-specific results (results of houses, results of states/conditions)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāvaphala
bhāvaphala - fruit/result of a state/house
Compound type : tatpuruṣa (bhāva+phala)
- bhāva – state, condition, feeling, house (astrology)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - phala – fruit, result
noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
अप्रकाशग्रहाणाम् (aprakāśagrahāṇām) - of the non-luminous planets (like Rāhu and Ketu) (of the invisible planets)
(noun)
Genitive, masculine, plural of aprakāśagraha
aprakāśagraha - invisible planet, non-luminous planet
Compound type : karmadhāraya (aprakāśa+graha)
- aprakāśa – non-luminous, dark, invisible
adjective (masculine)
Negative prefix a + prakāśa (light, luminosity)
Prefix: a - graha – planet, seizing, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
फलानि (phalāni) - results (results, fruits)
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, consequence
कथयामि (kathayāmi) - I will describe (I tell, I narrate, I describe)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kath
Causal form (or 10th class root)
Derived from root kath (10th class) or causal of kṛt.
Root: kath (class 10)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I