बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-25, verse-34
पुत्रान्वितः सुखी कान्तो धनाढयो लौल्यवर्जितः ।
परिधौ धर्मगे मानी स्वल्पसन्तुष्टमानसः ॥३४॥
परिधौ धर्मगे मानी स्वल्पसन्तुष्टमानसः ॥३४॥
34. putrānvitaḥ sukhī kānto dhanāḍhayo laulyavarjitaḥ .
paridhau dharmage mānī svalpasantuṣṭamānasaḥ.
paridhau dharmage mānī svalpasantuṣṭamānasaḥ.
34.
putrānvitaḥ sukhī kāntaḥ dhanāḍhyaḥ laulyavarjitaḥ
| paridhau dharmage mānī svalpasantuṣṭamānasaḥ
| paridhau dharmage mānī svalpasantuṣṭamānasaḥ
34.
When Paridhi is situated in the house of righteousness (dharma) (the 9th house), a person is endowed with sons, happy, charming, wealthy, free from fickleness, honorable, and has a mind content with little.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रान्वितः (putrānvitaḥ) - endowed with sons, accompanied by sons
- सुखी (sukhī) - happy, joyful, prosperous
- कान्तः (kāntaḥ) - charming, desired, beloved
- धनाढ्यः (dhanāḍhyaḥ) - wealthy, rich, affluent
- लौल्यवर्जितः (laulyavarjitaḥ) - devoid of fickleness, free from greed
- परिधौ (paridhau) - in Paridhi (astrological point)
- धर्मगे (dharmage) - in the house of righteousness (dharma) (9th house)
- मानी (mānī) - honorable, proud, respected
- स्वल्पसन्तुष्टमानसः (svalpasantuṣṭamānasaḥ) - having a mind content with little
Words meanings and morphology
पुत्रान्वितः (putrānvitaḥ) - endowed with sons, accompanied by sons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putrānvita
putrānvita - accompanied by sons, possessing sons, having progeny
Compound of putra (son) and anvita (accompanied by).
Compound type : Tatpurusha (putra+anvita)
- putra – son, child
noun (masculine) - anvita – accompanied by, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root i (to go) with prefix anu-.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
सुखी (sukhī) - happy, joyful, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, prosperous, comfortable
कान्तः (kāntaḥ) - charming, desired, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kānta
kānta - desired, beloved, pleasing, beautiful, charming
Past Passive Participle
From the root kam (to desire, to love).
Root: kam (class 1)
धनाढ्यः (dhanāḍhyaḥ) - wealthy, rich, affluent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanāḍhya
dhanāḍhya - rich in wealth, wealthy, affluent, opulent
Compound of dhana (wealth) and āḍhya (rich).
Compound type : Tatpurusha (dhana+āḍhya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - āḍhya – rich, wealthy, opulent, endowed with
adjective (masculine)
लौल्यवर्जितः (laulyavarjitaḥ) - devoid of fickleness, free from greed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laulyavarjita
laulyavarjita - free from fickleness, not greedy, devoid of craving
Compound of laulya (fickleness, greed) and varjita (devoid of).
Compound type : Tatpurusha (laulya+varjita)
- laulya – fickleness, craving, greed, longing
noun (neuter) - varjita – devoid of, excluded, abandoned, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root vṛj (to avoid, to abandon).
Root: vṛj (class 1)
परिधौ (paridhau) - in Paridhi (astrological point)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of paridhi
paridhi - circumference, disk, halo; a specific astrological point (Paridhi)
धर्मगे (dharmage) - in the house of righteousness (dharma) (9th house)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dharmaga
dharmaga - going to/situated in the house of righteousness (dharma) (astrological 9th house)
Compound of dharma (righteousness) and ga (going, situated).
Compound type : Tatpurusha (dharma+ga)
- dharma – righteousness, duty, natural law, constitution, virtue (dharma)
noun (masculine) - ga – going, moving, situated in
adjective (masculine)
Suffix derived from the root gam (to go).
Root: gam (class 1)
मानी (mānī) - honorable, proud, respected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, honorable, respected, esteeming oneself
स्वल्पसन्तुष्टमानसः (svalpasantuṣṭamānasaḥ) - having a mind content with little
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svalpasantuṣṭamānasa
svalpasantuṣṭamānasa - one whose mind is content with little, easily satisfied
Compound of su (well), alpa (little), santuṣṭa (content), and mānasa (mind).
Compound type : Bahuvrīhi (su+alpa+santuṣṭa+mānasa)
- su – well, very, completely
indeclinable - alpa – little, few, small
adjective (masculine) - santuṣṭa – content, satisfied, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the root tuṣ (to be pleased) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4) - mānasa – mind, mental, belonging to the mind
noun (neuter)