बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-25, verse-77
सुखस्थे तु सुखी कान्तः सुहृद्रमासु वल्लभः ।
गुरौ परायणः शीतः प्राणे वै सत्यतत्परः ॥७७॥
गुरौ परायणः शीतः प्राणे वै सत्यतत्परः ॥७७॥
77. sukhasthe tu sukhī kāntaḥ suhṛdramāsu vallabhaḥ .
gurau parāyaṇaḥ śītaḥ prāṇe vai satyatatparaḥ.
gurau parāyaṇaḥ śītaḥ prāṇe vai satyatatparaḥ.
77.
sukhaste tu sukhī kāntaḥ suhṛdramāsu vallabhaḥ
gurau parāyaṇaḥ śītaḥ prāṇe vai satyatatparaḥ
gurau parāyaṇaḥ śītaḥ prāṇe vai satyatatparaḥ
77.
When the Prāṇapada is in the fourth house (sukha-sthāna), the person will indeed be happy, charming, beloved by friends and beautiful women, solely devoted to their preceptor (guru), peaceful, and truly intent on truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखस्ते (sukhaste) - in the fourth astrological house (sukha-sthāna) (when in the house of happiness/comfort (the fourth house))
- तु (tu) - but, indeed, moreover
- सुखी (sukhī) - happy, comfortable, joyful
- कान्तः (kāntaḥ) - charming, beloved, handsome, agreeable
- सुहृद्रमासु (suhṛdramāsu) - among friends and beautiful women
- वल्लभः (vallabhaḥ) - dear, beloved, favorite
- गुरौ (gurau) - towards the preceptor (guru), in the preceptor
- परायणः (parāyaṇaḥ) - solely devoted to, having as the highest goal
- शीतः (śītaḥ) - cool, calm, peaceful, dispassionate
- प्राणे (prāṇe) - in the Prāṇapada, referring to the astrological point (in the Prāṇapada)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- सत्यतत्परः (satyatatparaḥ) - intent on truth, devoted to truth
Words meanings and morphology
सुखस्ते (sukhaste) - in the fourth astrological house (sukha-sthāna) (when in the house of happiness/comfort (the fourth house))
(adjective)
Locative, masculine, singular of sukhasta
sukhasta - being in happiness, being in the house of comfort
Compound type : tatpuruṣa (sukha+stha)
- sukha – happiness, comfort, ease
noun (neuter) - stha – standing, staying, abiding, being in
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
तु (tu) - but, indeed, moreover
(indeclinable)
सुखी (sukhī) - happy, comfortable, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, possessing happiness
कान्तः (kāntaḥ) - charming, beloved, handsome, agreeable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kānta
kānta - desired, loved, lovely, charming, husband, beloved
Root: kam (class 1)
सुहृद्रमासु (suhṛdramāsu) - among friends and beautiful women
(noun)
Locative, feminine, plural of suhṛdramā
suhṛdramā - friends and beautiful women
Compound type : dvandva (suhṛd+ramā)
- suhṛd – friend, good-hearted
noun (masculine) - ramā – a beautiful woman, Lakṣmī, wealth
noun (feminine)
वल्लभः (vallabhaḥ) - dear, beloved, favorite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vallabha
vallabha - a favorite, beloved, dear, husband, lover
गुरौ (gurau) - towards the preceptor (guru), in the preceptor
(noun)
Locative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, spiritual guide
परायणः (parāyaṇaḥ) - solely devoted to, having as the highest goal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāyaṇa
parāyaṇa - having as chief object, solely devoted to, final aim, refuge
Compound type : bahuvrīhi (para+ayaṇa)
- para – supreme, highest, ultimate, other
adjective (masculine) - ayaṇa – going, course, path, refuge
noun (neuter)
Root: i (class 2)
शीतः (śītaḥ) - cool, calm, peaceful, dispassionate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śīta
śīta - cool, cold, calm, dispassionate, tranquil
प्राणे (prāṇe) - in the Prāṇapada, referring to the astrological point (in the Prāṇapada)
(noun)
Locative, neuter, singular of prāṇapada
prāṇapada - a specific astrological point (pada-lagna related to breath/life force)
Compound type : tatpuruṣa (prāṇa+pada)
- prāṇa – breath, life-force, vital air
noun (masculine) - pada – foot, step, place, division
noun (neuter)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
सत्यतत्परः (satyatatparaḥ) - intent on truth, devoted to truth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyatatpara
satyatatpara - intent on truth, having truth as the highest (goal)
Compound type : tatpuruṣa (satya+tatpara)
- satya – truth, real, true
noun (neuter) - tatpara – devoted to that, intent on that, absorbed in that
adjective (masculine)