Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-25, verse-17

बन्धव्याधिसमायुक्तः सुतसौभाग्यवर्जितः ।
चतुर्थगो यदा पातस्तदा स्यान्मनुजश्च सः ॥१७॥
17. bandhavyādhisamāyuktaḥ sutasaubhāgyavarjitaḥ .
caturthago yadā pātastadā syānmanujaśca saḥ.
17. bandha-vyādhi-samāyuktaḥ suta-saubhāgya-varjitaḥ
caturtha-gaḥ yadā pātaḥ tadā syāt manu-jaḥ ca saḥ
17. When that pāta is located in the fourth house (caturthaga), then that person becomes afflicted with imprisonment and diseases, and deprived of children and good fortune.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बन्ध-व्याधि-समायुक्तः (bandha-vyādhi-samāyuktaḥ) - afflicted by/connected with bondage and disease
  • सुत-सौभाग्य-वर्जितः (suta-saubhāgya-varjitaḥ) - deprived of children and good fortune
  • चतुर्थ-गः (caturtha-gaḥ) - located in the fourth astrological house (moving in the fourth, located in the fourth)
  • यदा (yadā) - when
  • पातः (pātaḥ) - the astrological configuration/point called pāta (fall, occurrence, point)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • स्यात् (syāt) - may be, should be, becomes
  • मनु-जः (manu-jaḥ) - a human being, man
  • (ca) - and, also
  • सः (saḥ) - he, that

Words meanings and morphology

बन्ध-व्याधि-समायुक्तः (bandha-vyādhi-samāyuktaḥ) - afflicted by/connected with bondage and disease
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bandha-vyādhi-samāyukta
bandha-vyādhi-samāyukta - joined with/afflicted by imprisonment/bondage and sickness
Compound type : bahuvrihi (bandha+vyādhi+samāyukta)
  • bandha – bondage, imprisonment, tying
    noun (masculine)
    Root: bandh (class 9)
  • vyādhi – disease, sickness, ailment
    noun (masculine)
  • samāyukta – joined with, connected, endowed with
    participle
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj with prefixes sam-ā
    Prefixes: sam+ā
    Root: yuj (class 7)
सुत-सौभाग्य-वर्जितः (suta-saubhāgya-varjitaḥ) - deprived of children and good fortune
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suta-saubhāgya-varjita
suta-saubhāgya-varjita - devoid of children and prosperity/luck
Compound type : bahuvrihi (suta+saubhāgya+varjita)
  • suta – son, child
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
  • saubhāgya – good fortune, prosperity, luck
    noun (neuter)
  • varjita – deprived of, devoid of, abandoned
    participle
    Past Passive Participle
    Root: vṛj (class 1)
चतुर्थ-गः (caturtha-gaḥ) - located in the fourth astrological house (moving in the fourth, located in the fourth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturtha-ga
caturtha-ga - going in the fourth, relating to the fourth, fourth-placed
Compound type : upapada-tatpurusha (caturtha+ga)
  • caturtha – fourth
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving, situated in
    suffix
    Suffix forming compound words, meaning 'going' or 'situated'
    Root: gam (class 1)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
पातः (pātaḥ) - the astrological configuration/point called pāta (fall, occurrence, point)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāta
pāta - a fall, descent, occurrence, an astrological point/yoga
Root: pat (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
मनु-जः (manu-jaḥ) - a human being, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of manu-ja
manu-ja - born of Manu, human being
Compound type : upapada-tatpurusha (manu+ja)
  • manu – Manu (progenitor of mankind)
    proper noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    suffix
    Suffix forming compound words, meaning 'born from'
    Root: jan (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it