Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,25

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-25, verse-61

पापकर्मरतः शूरः श्रद्धाहीनोऽघृणो नरः ।
परदाररतो रौद्रः शिखिनि व्ययगे सति ॥६१॥
61. pāpakarmarataḥ śūraḥ śraddhāhīno'ghṛṇo naraḥ .
paradārarato raudraḥ śikhini vyayage sati.
61. pāpakarmarataḥ śūraḥ śraddhāhīnaḥ aghṛṇaḥ naraḥ
paradārarataḥ raudraḥ śikhini vyayage sati
61. When Ketu (śikhin) is situated in the twelfth house, the person born is engaged in sinful actions, bold, devoid of faith (śraddhā), merciless, attracted to other men's wives, and fierce.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पापकर्मरतः (pāpakarmarataḥ) - engaged in sinful deeds, devoted to evil actions
  • शूरः (śūraḥ) - bold (in a negative sense, associated with wickedness) (brave, valiant, bold, powerful, cruel)
  • श्रद्धाहीनः (śraddhāhīnaḥ) - devoid of faith, without conviction
  • अघृणः (aghṛṇaḥ) - merciless, ruthless, pitiless, cruel
  • नरः (naraḥ) - man, human being, person
  • परदाररतः (paradārarataḥ) - attached to others' wives, adulterous
  • रौद्रः (raudraḥ) - fierce, terrible, cruel, dreadful
  • शिखिनि (śikhini) - referring to Ketu (the south lunar node) in astrology (in Ketu, in the one with a tuft/crest)
  • व्ययगे (vyayage) - in the 12th house (of the astrological chart) (in the twelfth house, in the house of expenditure/loss)
  • सति (sati) - when it is (situated) (being, existing, if it is, when it is)

Words meanings and morphology

पापकर्मरतः (pāpakarmarataḥ) - engaged in sinful deeds, devoted to evil actions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpakarmarata
pāpakarmarata - engaged in sinful deeds, devoted to evil actions
Compound type : tatpuruṣa (pāpakarma+rata)
  • pāpakarma – sinful action, evil deed
    noun (neuter)
  • rata – engaged, devoted, attached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ram (to delight, sport) with suffix kta.
    Root: ram (class 1)
शूरः (śūraḥ) - bold (in a negative sense, associated with wickedness) (brave, valiant, bold, powerful, cruel)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, powerful, cruel
श्रद्धाहीनः (śraddhāhīnaḥ) - devoid of faith, without conviction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddhāhīna
śraddhāhīna - devoid of faith (śraddhā), without conviction, faithless
Compound type : tatpuruṣa (śraddhā+hīna)
  • śraddhā – faith, trust, conviction, reverence
    noun (feminine)
  • hīna – devoid, destitute, deficient, inferior
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root hā (to abandon, lose) with suffix kta.
    Root: hā (class 3)
अघृणः (aghṛṇaḥ) - merciless, ruthless, pitiless, cruel
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aghṛṇa
aghṛṇa - merciless, ruthless, pitiless, cruel
Negative prefix 'a' + 'ghṛṇā' (pity, compassion).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ghṛṇā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • ghṛṇā – pity, compassion, tenderness
    noun (feminine)
नरः (naraḥ) - man, human being, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
परदाररतः (paradārarataḥ) - attached to others' wives, adulterous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paradārarata
paradārarata - attached to others' wives, adulterous
Compound type : tatpuruṣa (paradāra+rata)
  • paradāra – another's wife
    noun (masculine)
    Compound of 'para' (another) and 'dāra' (wife, often treated as masculine plural).
  • rata – engaged, devoted, attached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root ram (to delight, sport) with suffix kta.
    Root: ram (class 1)
रौद्रः (raudraḥ) - fierce, terrible, cruel, dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, cruel, dreadful, belonging to Rudra
शिखिनि (śikhini) - referring to Ketu (the south lunar node) in astrology (in Ketu, in the one with a tuft/crest)
(noun)
Locative, masculine, singular of śikhin
śikhin - one with a tuft/crest, peacock, fire, Ketu (astrology)
From śikhā (tuft) + in (possessive suffix)
Note: Part of a locative absolute construction.
व्ययगे (vyayage) - in the 12th house (of the astrological chart) (in the twelfth house, in the house of expenditure/loss)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyayaga
vyayaga - situated in the house of expenditure/loss, relating to the twelfth house
Compound of 'vyaya' (expenditure, 12th house) and 'ga' (going, situated).
Compound type : tatpuruṣa (vyaya+ga)
  • vyaya – expenditure, loss, waste, the twelfth house (astrology)
    noun (masculine)
  • ga – going, moving, situated in
    adjective (masculine)
    suffix 'ga'
    Derived from root gam (to go) with suffix ḍa.
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'śikhini' in a locative absolute construction.
सति (sati) - when it is (situated) (being, existing, if it is, when it is)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, true, real
Present Participle (Parasmaipada)
Present participle of the root as (to be), masculine stem 'sant', feminine/neuter stem 'sat'.
Root: as (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.