महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-290, verse-88
गुणांश्च मनसस्तद्वन्नभसश्च गुणांस्तथा ।
गुणान्वायोश्च धर्मात्मंस्तेजसश्च गुणान्पुनः ॥८८॥
गुणान्वायोश्च धर्मात्मंस्तेजसश्च गुणान्पुनः ॥८८॥
88. guṇāṁśca manasastadvannabhasaśca guṇāṁstathā ,
guṇānvāyośca dharmātmaṁstejasaśca guṇānpunaḥ.
guṇānvāyośca dharmātmaṁstejasaśca guṇānpunaḥ.
88.
guṇān ca manasaḥ tadvat nabhasaḥ ca guṇān tathā
guṇān vāyoḥ ca dharmātman tejasaḥ ca guṇān punaḥ
guṇān vāyoḥ ca dharmātman tejasaḥ ca guṇān punaḥ
88.
dharmātman tadvat manasaḥ guṇān ca tathā nabhasaḥ
guṇān ca vāyoḥ guṇān punaḥ ca tejasaḥ guṇān
guṇān ca vāyoḥ guṇān punaḥ ca tejasaḥ guṇān
88.
O righteous one (dharmātman), similarly, [he perceives] the qualities of the mind, and likewise the qualities of space, and the qualities of air, and again the qualities of fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
- च (ca) - and, also
- मनसः (manasaḥ) - of the mind, of the mental faculty
- तद्वत् (tadvat) - likewise, similarly, in the same manner
- नभसः (nabhasaḥ) - of space, of ether, of the sky
- च (ca) - and, also
- गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
- गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
- वायोः (vāyoḥ) - of air, of wind
- च (ca) - and, also
- धर्मात्मन् (dharmātman) - O righteous soul, O virtuous one
- तेजसः (tejasaḥ) - of fire, of light, of splendor, of energy
- च (ca) - and, also
- गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
Words meanings and morphology
गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, virtue, excellence, a constituent of prakṛti (sattva, rajas, tamas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनसः (manasaḥ) - of the mind, of the mental faculty
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, heart, soul, mental faculty
Root: man (class 4)
तद्वत् (tadvat) - likewise, similarly, in the same manner
(indeclinable)
नभसः (nabhasaḥ) - of space, of ether, of the sky
(noun)
Genitive, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, ether (as one of the five elements), space
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, virtue, excellence, a constituent of prakṛti (sattva, rajas, tamas)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, also
(indeclinable)
गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, virtue, excellence, a constituent of prakṛti (sattva, rajas, tamas)
वायोः (vāyoḥ) - of air, of wind
(noun)
Genitive, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, the god of wind, one of the five elements
च (ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मात्मन् (dharmātman) - O righteous soul, O virtuous one
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous, one whose nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
तेजसः (tejasaḥ) - of fire, of light, of splendor, of energy
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - sharpness, brilliance, splendor, light, fire, energy, spiritual power
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गुणान् (guṇān) - qualities, attributes, properties
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, virtue, excellence, a constituent of prakṛti (sattva, rajas, tamas)
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)