Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,290

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-290, verse-82

आत्मना विप्रहीणानि काष्ठकुड्यसमानि तु ।
विनश्यन्ति न संदेहः फेना इव महार्णवे ॥८२॥
82. ātmanā viprahīṇāni kāṣṭhakuḍyasamāni tu ,
vinaśyanti na saṁdehaḥ phenā iva mahārṇave.
82. ātmanā viprahīṇāni kāṣṭhakuḍyasamāni tu
vinaśyanti na saṃdehaḥ phenāḥ iva mahārṇave
82. ātmanā viprahīṇāni tu kāṣṭhakuḍyasamāni
vinaśyanti na saṃdehaḥ mahārṇave phenāḥ iva
82. When separated from the self (ātman), they become like wood and walls. They perish, there is no doubt, just like foam in the great ocean.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman) (by the self, by the soul, by oneself)
  • विप्रहीणानि (viprahīṇāni) - separated from (abandoned, deprived of, devoid of, separated from)
  • काष्ठकुड्यसमानि (kāṣṭhakuḍyasamāni) - like wood and walls (lifeless and inert) (similar to wood and walls)
  • तु (tu) - just, indeed (emphasizing) (but, and, on the other hand)
  • विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish (they perish, are destroyed, disappear)
  • (na) - not (not, no)
  • संदेहः (saṁdehaḥ) - doubt (doubt, suspicion, uncertainty)
  • फेनाः (phenāḥ) - foam (plural) (foams, bubbles, froth)
  • इव (iva) - just like (like, as, as if)
  • महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean

Words meanings and morphology

आत्मना (ātmanā) - by the self (ātman) (by the self, by the soul, by oneself)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, breath
Root: an (class 2)
Note: Denotes agency of separation (separated *from* the ātman).
विप्रहीणानि (viprahīṇāni) - separated from (abandoned, deprived of, devoid of, separated from)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of viprahīṇa
viprahīṇa - abandoned, deprived of, devoid of, separated from
Past Passive Participle
`vi` (prefix) + `pra` (prefix) + `hā` (root, to abandon) + `kta` (past participle suffix).
Prefixes: vi+pra
Root: hā (class 3)
Note: Qualifies an implied subject (like `indriyāṇi` or `śarīrāṇi`).
काष्ठकुड्यसमानि (kāṣṭhakuḍyasamāni) - like wood and walls (lifeless and inert) (similar to wood and walls)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kāṣṭhakuḍyasamāna
kāṣṭhakuḍyasamāna - similar to wood and walls
Compound.
Compound type : dvandva (kāṣṭha+kuḍya+samāna)
  • kāṣṭha – wood, piece of wood, timber
    noun (neuter)
  • kuḍya – wall (of a house), mud wall
    noun (neuter)
  • samāna – similar, equal, same, like
    adjective
Note: Qualifies the implied subject, acting as a predicate adjective.
तु (tu) - just, indeed (emphasizing) (but, and, on the other hand)
(indeclinable)
विनश्यन्ति (vinaśyanti) - they perish (they perish, are destroyed, disappear)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Present Tense, Active Voice
`vi` (prefix) + root `naś` (class 4).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Verb for the implied subject (senses/body).
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Particle of negation.
Note: Negates `saṃdehaḥ`.
संदेहः (saṁdehaḥ) - doubt (doubt, suspicion, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃdeha
saṁdeha - doubt, suspicion, uncertainty
From `sam` (with) + `dih` (to smear, to grow) + `ghaṇ` (suffix).
Prefix: sam
Root: dih
Note: Subject of implied 'is'.
फेनाः (phenāḥ) - foam (plural) (foams, bubbles, froth)
(noun)
Nominative, masculine, plural of phena
phena - foam, froth, bubble
From root `phi` (to swell, to spurt)
Root: phi
Note: Subject in the simile.
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle indicating comparison.
Note: Connects the simile.
महार्णवे (mahārṇave) - in the great ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean
Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • arṇava – ocean, sea, flood, wave
    noun (masculine)
Note: Locative of place.