महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-290, verse-54
कामक्रोधौ भयं निद्रा पञ्चमः श्वास उच्यते ।
एते दोषाः शरीरेषु दृश्यन्ते सर्वदेहिनाम् ॥५४॥
एते दोषाः शरीरेषु दृश्यन्ते सर्वदेहिनाम् ॥५४॥
54. kāmakrodhau bhayaṁ nidrā pañcamaḥ śvāsa ucyate ,
ete doṣāḥ śarīreṣu dṛśyante sarvadehinām.
ete doṣāḥ śarīreṣu dṛśyante sarvadehinām.
54.
kāmakrodhau bhayam nidrā pañcamaḥ śvāsaḥ ucyate
ete doṣāḥ śarīreṣu dṛśyante sarvadehīnām
ete doṣāḥ śarīreṣu dṛśyante sarvadehīnām
54.
kāmakrodhau bhayam nidrā pañcamaḥ śvāsaḥ ucyate
ete doṣāḥ sarvadehīnām śarīreṣu dṛśyante
ete doṣāḥ sarvadehīnām śarīreṣu dṛśyante
54.
Desire, anger, fear, sleep, and the fifth is said to be heavy breathing (or exertion/fatigue). These faults are seen in the bodies of all embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामक्रोधौ (kāmakrodhau) - desire and anger
- भयम् (bhayam) - fear, dread
- निद्रा (nidrā) - sleep
- पञ्चमः (pañcamaḥ) - fifth
- श्वासः (śvāsaḥ) - In the context of 'faults', it refers to difficulty in breathing, excessive breathing, or fatigue/exertion. (breath, exhalation, heavy breathing, fatigue)
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
- एते (ete) - these
- दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
- शरीरेषु (śarīreṣu) - in the bodies
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
- सर्वदेहीनाम् (sarvadehīnām) - of all embodied beings
Words meanings and morphology
कामक्रोधौ (kāmakrodhau) - desire and anger
(noun)
Nominative, masculine, dual of kāmakrodha
kāmakrodha - desire and anger (a pair of emotions)
Compound type : dvandva (kāma+krodha)
- kāma – desire, lust, longing, love
noun (masculine) - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, apprehension
निद्रा (nidrā) - sleep
(noun)
Nominative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
पञ्चमः (pañcamaḥ) - fifth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcama
pañcama - fifth
श्वासः (śvāsaḥ) - In the context of 'faults', it refers to difficulty in breathing, excessive breathing, or fatigue/exertion. (breath, exhalation, heavy breathing, fatigue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvāsa
śvāsa - breath, breathing, exhalation, panting, asthma
Root: śvas (class 2)
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
passive
Present 3rd singular passive
Root: vac (class 2)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin
शरीरेषु (śarīreṣu) - in the bodies
(noun)
Locative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal substance
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
passive
Present 3rd plural passive
Root: dṛś (class 1)
सर्वदेहीनाम् (sarvadehīnām) - of all embodied beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadehin
sarvadehin - all embodied beings
Compound type : karma-dhāraya (sarva+dehin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - dehin – embodied, an embodied being, living creature
noun (masculine)