महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-290, verse-102
द्विविधानीह भूतानि पृथिव्यां पृथिवीपते ।
जङ्गमागमसंज्ञानि जङ्गमं तु विशिष्यते ॥१०२॥
जङ्गमागमसंज्ञानि जङ्गमं तु विशिष्यते ॥१०२॥
102. dvividhānīha bhūtāni pṛthivyāṁ pṛthivīpate ,
jaṅgamāgamasaṁjñāni jaṅgamaṁ tu viśiṣyate.
jaṅgamāgamasaṁjñāni jaṅgamaṁ tu viśiṣyate.
102.
dvividhāni iha bhūtāni pṛthivyāṃ pṛthivīpate
jaṅgamāgamasaṃjñāni jaṅgamaṃ tu viśiṣyate
jaṅgamāgamasaṃjñāni jaṅgamaṃ tu viśiṣyate
102.
pṛthivīpate iha pṛthivyāṃ jaṅgamāgamasaṃjñāni
dvividhāni bhūtāni tu jaṅgamaṃ viśiṣyate
dvividhāni bhūtāni tu jaṅgamaṃ viśiṣyate
102.
O lord of the earth (Pṛthivīpate), there are two kinds of beings (bhūtāni) here on earth: those designated as moving (jaṅgama) and non-moving (āgama). Among these, the moving beings are considered superior.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विविधानि (dvividhāni) - of two kinds, twofold
- इह (iha) - here, in this world
- भूतानि (bhūtāni) - living beings or creatures (beings, creatures, elements)
- पृथिव्यां (pṛthivyāṁ) - on the earth
- पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth
- जङ्गमागमसंज्ञानि (jaṅgamāgamasaṁjñāni) - named as moving and non-moving, having the designation of moving and non-moving
- जङ्गमं (jaṅgamaṁ) - the moving beings (the moving one, that which moves)
- तु (tu) - introducing a contrast or emphasis, 'but' (but, on the other hand, indeed)
- विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, is superior, excels
Words meanings and morphology
द्विविधानि (dvividhāni) - of two kinds, twofold
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dvividha
dvividha - of two sorts, twofold, double
Compound type : bahuvrihi (dvi+vidha)
- dvi – two
numeral - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - living beings or creatures (beings, creatures, elements)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, living thing; element; past participle of 'bhū' (to be)
Past Passive Participle (when used as adjective)
from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
पृथिव्यां (pṛthivyāṁ) - on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
जङ्गमागमसंज्ञानि (jaṅgamāgamasaṁjñāni) - named as moving and non-moving, having the designation of moving and non-moving
(adjective)
Nominative, neuter, plural of jaṅgamāgamasaṃjñā
jaṅgamāgamasaṁjñā - named as moving and non-moving
Compound type : bahuvrihi (jaṅgama+āgama+saṃjñā)
- jaṅgama – moving, mobile
adjective (masculine)
reduplicated form of 'gam' (to go)
Root: gam (class 1) - āgama – non-moving, stationary, immobile; tradition, scripture
adjective (masculine)
from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - saṃjñā – name, designation, appellation
noun (feminine)
from root 'jñā' (to know) with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
जङ्गमं (jaṅgamaṁ) - the moving beings (the moving one, that which moves)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaṅgama
jaṅgama - moving, mobile, animate
reduplicated from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
तु (tu) - introducing a contrast or emphasis, 'but' (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
विशिष्यते (viśiṣyate) - is distinguished, is superior, excels
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of viśiṣ
Present Passive 3rd Singular
from root 'śiṣ' (to leave, to distinguish) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)