Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,290

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-290, verse-61

ततो दुःखोदकं घोरं चिन्ताशोकमहाह्रदम् ।
व्याधिमृत्युमहाग्राहं महाभयमहोरगम् ॥६१॥
61. tato duḥkhodakaṁ ghoraṁ cintāśokamahāhradam ,
vyādhimṛtyumahāgrāhaṁ mahābhayamahoragam.
61. tataḥ duḥkhodakam ghoram cintāśokamahāhradam
vyādhimṛtyumahāgrāham mahābhayamahoragam
61. tataḥ ghoram duḥkhodakam cintāśokamahāhradam
vyādhimṛtyumahāgrāham mahābhayamahoragam
61. Then, [one encounters] something dreadful, whose waters are suffering, a vast deep pool of anxiety and sorrow, infested with mighty crocodiles of disease and death, and enormous serpents of great fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - Then (introducing the description) (then, thence, from that)
  • दुःखोदकम् (duḥkhodakam) - whose waters are suffering (whose water is suffering, having suffering as water)
  • घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
  • चिन्ताशोकमहाह्रदम् (cintāśokamahāhradam) - a vast deep pool of anxiety and sorrow (a great deep pool of anxiety and sorrow)
  • व्याधिमृत्युमहाग्राहम् (vyādhimṛtyumahāgrāham) - infested with mighty crocodiles of disease and death (having great predators of disease and death)
  • महाभयमहोरगम् (mahābhayamahoragam) - harboring enormous serpents of great fear (having great serpents of great fear)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - Then (introducing the description) (then, thence, from that)
(indeclinable)
दुःखोदकम् (duḥkhodakam) - whose waters are suffering (whose water is suffering, having suffering as water)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duḥkhodaka
duḥkhodaka - having suffering as water
Compound type : bahuvrihi (duḥkha+udaka)
  • duḥkha – suffering, misery, pain
    noun (neuter)
  • udaka – water
    noun (neuter)
    Root: und (class 1)
घोरम् (ghoram) - dreadful (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
चिन्ताशोकमहाह्रदम् (cintāśokamahāhradam) - a vast deep pool of anxiety and sorrow (a great deep pool of anxiety and sorrow)
(noun)
Accusative, masculine, singular of cintāśokamahāhrada
cintāśokamahāhrada - a great deep pool of anxiety and sorrow
Compound type : tatpurusha (cintā+śoka+mahāhrada)
  • cintā – anxiety, thought, worry
    noun (feminine)
    Root: cit (class 10)
  • śoka – sorrow, grief
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • mahāhrada – great lake, vast deep pool
    noun (masculine)
व्याधिमृत्युमहाग्राहम् (vyādhimṛtyumahāgrāham) - infested with mighty crocodiles of disease and death (having great predators of disease and death)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyādhimṛtyumahāgrāha
vyādhimṛtyumahāgrāha - having great predators (crocodiles) of disease and death
Compound type : bahuvrihi (vyādhi+mṛtyu+mahāgrāha)
  • vyādhi – disease, sickness
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+ā
    Root: dhā (class 3)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
  • mahāgrāha – great crocodile, large aquatic monster
    noun (masculine)
महाभयमहोरगम् (mahābhayamahoragam) - harboring enormous serpents of great fear (having great serpents of great fear)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhayamahoraga
mahābhayamahoraga - having great serpents of great fear
Compound type : bahuvrihi (mahābhaya+mahoraga)
  • mahābhaya – great fear, terrible danger
    noun (neuter)
  • mahoraga – great serpent, large snake
    noun (masculine)