महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-290, verse-45
वेदवादांस्तथा चित्रानृतूनां पर्ययांस्तथा ।
क्षयं संवत्सराणां च मासानां प्रक्षयं तथा ॥४५॥
क्षयं संवत्सराणां च मासानां प्रक्षयं तथा ॥४५॥
45. vedavādāṁstathā citrānṛtūnāṁ paryayāṁstathā ,
kṣayaṁ saṁvatsarāṇāṁ ca māsānāṁ prakṣayaṁ tathā.
kṣayaṁ saṁvatsarāṇāṁ ca māsānāṁ prakṣayaṁ tathā.
45.
vedavādān tathā citrān ṛtūnām paryayān tathā
kṣayam saṃvatsarāṇām ca māsānām prakṣayam tathā
kṣayam saṃvatsarāṇām ca māsānām prakṣayam tathā
45.
tathā citrān vedavādān tathā ṛtūnām paryayān ca
saṃvatsarāṇām kṣayam tathā māsānām prakṣayam
saṃvatsarāṇām kṣayam tathā māsānām prakṣayam
45.
Having observed the diverse declarations of the Vedas, and the cycles of seasons, and the decline of years, as well as the complete decay of months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदवादान् (vedavādān) - diverse declarations of the Vedas (pronouncements of the Vedas, Vedic doctrines)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
- चित्रान् (citrān) - various, diverse (various, diverse, wonderful, manifold)
- ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of seasons
- पर्ययान् (paryayān) - cycles, recurring changes (successions, changes, cycles)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
- क्षयम् (kṣayam) - decline, waning (decay, decline, destruction, loss)
- संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
- च (ca) - and (and, also)
- मासानाम् (māsānām) - of months
- प्रक्षयम् (prakṣayam) - complete decay (complete destruction, total decay, great loss)
- तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
Words meanings and morphology
वेदवादान् (vedavādān) - diverse declarations of the Vedas (pronouncements of the Vedas, Vedic doctrines)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vedavāda
vedavāda - discussion/pronouncement concerning the Vedas, Vedic doctrine, Vedic statement
compound of Veda and vāda
Compound type : tatpuruṣa (veda+vāda)
- veda – knowledge, sacred knowledge, Veda
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - vāda – statement, speech, doctrine, discussion
noun (masculine)
from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
(indeclinable)
चित्रान् (citrān) - various, diverse (various, diverse, wonderful, manifold)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citra
citra - visible, clear, bright, wonderful, manifold, various, variegated
ऋतूनाम् (ṛtūnām) - of seasons
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - fixed time, season, period
पर्ययान् (paryayān) - cycles, recurring changes (successions, changes, cycles)
(noun)
Accusative, masculine, plural of paryaya
paryaya - going round, turn, change, succession, rotation, cycle
from root i (to go) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: i (class 2)
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
(indeclinable)
क्षयम् (kṣayam) - decline, waning (decay, decline, destruction, loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, decline, end
from root kṣi (to destroy, decline)
Root: kṣi (class 5)
संवत्सराणाम् (saṁvatsarāṇām) - of years
(noun)
Genitive, masculine, plural of saṃvatsara
saṁvatsara - year, a full year
derived from sam-vas (to dwell, to live through) + suffix -ara
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मासानाम् (māsānām) - of months
(noun)
Genitive, masculine, plural of māsa
māsa - month, moon
प्रक्षयम् (prakṣayam) - complete decay (complete destruction, total decay, great loss)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prakṣaya
prakṣaya - complete destruction, decay, great loss, end
prādisamāsa compound of pra- and kṣaya
Compound type : tatpuruṣa (pra+kṣaya)
- pra – before, forward, forth, greatly, completely
indeclinable - kṣaya – destruction, decay, loss, decline, end
noun (masculine)
from root kṣi (to destroy, decline)
Root: kṣi (class 5)
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, in the same way, and)
(indeclinable)