महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-290, verse-27
अवाक्चैवानिलं ज्ञात्वा प्रवहं चानिलं पुनः ।
सप्त वातांस्तथा शेषान्सप्तधा विधिवत्पुनः ॥२७॥
सप्त वातांस्तथा शेषान्सप्तधा विधिवत्पुनः ॥२७॥
27. avākcaivānilaṁ jñātvā pravahaṁ cānilaṁ punaḥ ,
sapta vātāṁstathā śeṣānsaptadhā vidhivatpunaḥ.
sapta vātāṁstathā śeṣānsaptadhā vidhivatpunaḥ.
27.
avāk ca eva anilam jñātvā pravaham ca anilam punaḥ
sapta vātān tathā śeṣān saptadhā vidhivat punaḥ
sapta vātān tathā śeṣān saptadhā vidhivat punaḥ
27.
punaḥ ca eva avāk anilam jñātvā,
punaḥ ca pravaham anilam,
tathā ca śeṣān sapta vātān saptadhā vidhivat (jñātvā)
punaḥ ca pravaham anilam,
tathā ca śeṣān sapta vātān saptadhā vidhivat (jñātvā)
27.
And further, having truly understood the downward-moving wind (vāyu) as well as the 'pravaha' wind (vāyu), and likewise the remaining seven winds (vāyu), again, properly, in seven ways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवाक् (avāk) - downward-moving (referring to wind) (downward, below, south)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just, quite)
- अनिलम् (anilam) - wind, vital air (vāyu) (wind, air, vāyu)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having thoroughly understood (having known, having understood, having ascertained)
- प्रवहम् (pravaham) - the Pravaha wind (a specific celestial wind, or a type of vital air) (flowing, current; the Pravaha wind)
- च (ca) - as well as (and, also)
- अनिलम् (anilam) - wind, vital air (vāyu) (wind, air, vāyu)
- पुनः (punaḥ) - further, again (again, further, moreover, on the other hand)
- सप्त (sapta) - seven
- वातान् (vātān) - winds, specifically other vital airs or cosmic winds (winds, vital airs)
- तथा (tathā) - and likewise (thus, so, likewise, in that manner)
- शेषान् (śeṣān) - the remaining (seven) (remaining, other, residual)
- सप्तधा (saptadhā) - in seven ways (in seven ways, sevenfold)
- विधिवत् (vidhivat) - properly, according to sacred rules (according to rule, properly, duly, in due form)
- पुनः (punaḥ) - again, further (again, further, moreover, on the other hand)
Words meanings and morphology
अवाक् (avāk) - downward-moving (referring to wind) (downward, below, south)
(indeclinable)
Indeclinable form of avāc (downward)
Prefix: ava
Root: añc (class 1)
Note: Modifies 'anilam'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects grammatical elements.
एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the preceding word.
अनिलम् (anilam) - wind, vital air (vāyu) (wind, air, vāyu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, vāyu (one of the five elements or vital airs)
From root an (to breathe)
Root: an (class 2)
Note: Object of 'jñātvā'.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having thoroughly understood (having known, having understood, having ascertained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive form of root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Implies an action to be performed by the listener (king).
प्रवहम् (pravaham) - the Pravaha wind (a specific celestial wind, or a type of vital air) (flowing, current; the Pravaha wind)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pravaha
pravaha - current, stream, flow; the Pravaha wind (that causes planetary motion)
From pra- (forward) + root vah (to carry, flow)
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
Note: Object of 'jñātvā'.
च (ca) - as well as (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'avāk anilam' and 'pravaham anilam'.
अनिलम् (anilam) - wind, vital air (vāyu) (wind, air, vāyu)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anila
anila - wind, air, vāyu (one of the five elements or vital airs)
From root an (to breathe)
Root: an (class 2)
Note: Object of 'jñātvā'.
पुनः (punaḥ) - further, again (again, further, moreover, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Indicates repetition or addition to the list.
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Agrees with 'vātān'.
वातान् (vātān) - winds, specifically other vital airs or cosmic winds (winds, vital airs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāta
vāta - wind, air, current, vital air
From root vā (to blow)
Root: vā (class 2)
Note: Object of 'jñātvā'.
तथा (tathā) - and likewise (thus, so, likewise, in that manner)
(indeclinable)
Note: Connects clauses or items in a list.
शेषान् (śeṣān) - the remaining (seven) (remaining, other, residual)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, surplus; remaining, other
From root śiṣ (to leave, remain)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with 'vātān'.
सप्तधा (saptadhā) - in seven ways (in seven ways, sevenfold)
(indeclinable)
From saptan (seven) + -dhā suffix (denoting 'in such a manner')
Note: Modifies the act of knowing or dividing.
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to sacred rules (according to rule, properly, duly, in due form)
(indeclinable)
From vidhi (rule, precept) + -vat suffix (denoting 'like', 'according to')
Note: Modifies the action of knowing.
पुनः (punaḥ) - again, further (again, further, moreover, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Indicates repetition or addition to the list.