महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-78
कृतघ्ना नास्तिकाः पापा गुरुदाराभिमर्शिनः ।
अभक्ष्यभक्षणरता निर्मर्यादा हतत्विषः ॥७८॥
अभक्ष्यभक्षणरता निर्मर्यादा हतत्विषः ॥७८॥
78. kṛtaghnā nāstikāḥ pāpā gurudārābhimarśinaḥ ,
abhakṣyabhakṣaṇaratā nirmaryādā hatatviṣaḥ.
abhakṣyabhakṣaṇaratā nirmaryādā hatatviṣaḥ.
78.
kṛtaghnāḥ nāstikāḥ pāpāḥ gurudārābhimarśinaḥ
| abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ nirmaryādāḥ hatatviṣaḥ
| abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ nirmaryādāḥ hatatviṣaḥ
78.
kṛtaghnāḥ nāstikāḥ pāpāḥ gurudārābhimarśinaḥ
abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ nirmaryādāḥ hatatviṣaḥ
abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ nirmaryādāḥ hatatviṣaḥ
78.
They were ungrateful, atheists, sinful, those who violated their guru's wives, devoted to eating forbidden food, devoid of moral limits, and deprived of splendor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतघ्नाः (kṛtaghnāḥ) - ungrateful (ungrateful, unthankful, one who destroys good deeds)
- नास्तिकाः (nāstikāḥ) - atheists (atheists, disbelievers, nihilists)
- पापाः (pāpāḥ) - sinful (sinful, wicked, evil)
- गुरुदाराभिमर्शिनः (gurudārābhimarśinaḥ) - those who violated their guru's wives (those who violate (touch) their guru's wives)
- अभक्ष्यभक्षणरताः (abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ) - devoted to eating forbidden food
- निर्मर्यादाः (nirmaryādāḥ) - devoid of moral limits (without limits, unrestrained, lawless, immoral)
- हतत्विषः (hatatviṣaḥ) - deprived of splendor (deprived of luster, whose brilliance is destroyed, diminished in glory)
Words meanings and morphology
कृतघ्नाः (kṛtaghnāḥ) - ungrateful (ungrateful, unthankful, one who destroys good deeds)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtaghna
kṛtaghna - ungrateful, unthankful, one who forgets benefits
Upapada tatpurusha compound. From kṛta (done) + √han (to strike, destroy).
Compound type : upapada-tatpurusha (kṛta+ghna)
- kṛta – done, made, performed, a good deed
adjective (neuter)
past passive participle
From √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - ghna – killing, destroying, killer, destroyer
adjective (masculine)
From √han (to strike, kill) + -a suffix.
Root: han (class 2)
Note: Subject of an implied copula.
नास्तिकाः (nāstikāḥ) - atheists (atheists, disbelievers, nihilists)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāstika
nāstika - atheist, disbeliever (in Veda/future life), nihilist
From 'nāsti' (there is not) + -ka suffix.
पापाः (pāpāḥ) - sinful (sinful, wicked, evil)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, bad
गुरुदाराभिमर्शिनः (gurudārābhimarśinaḥ) - those who violated their guru's wives (those who violate (touch) their guru's wives)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gurudārābhimarśin
gurudārābhimarśin - one who defiles (touches) the wife of a guru
agent noun
Compound formed of `guru-dāra` (guru's wife) and `abhimarśin` (one who touches/violates).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa + upapada-tatpuruṣa (guru+dāra+abhimarśin)
- guru – teacher, spiritual preceptor
noun (masculine) - dāra – wife (always plural in Sanskrit)
noun (masculine) - abhimarśin – one who touches, one who violates
noun (masculine)
agent noun
From abhi-√mṛś (to touch, violate) + -in suffix.
Prefix: abhi
Root: mṛś (class 6)
Note: This is a grave sin in Hindu scriptures.
अभक्ष्यभक्षणरताः (abhakṣyabhakṣaṇaratāḥ) - devoted to eating forbidden food
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhakṣyabhakṣaṇarata
abhakṣyabhakṣaṇarata - engaged in eating what is not to be eaten (forbidden food)
Compound of `abhakṣya` (not to be eaten) + `bhakṣaṇa` (eating) + `rata` (delighting in, devoted to).
Compound type : tatpurusha + tatpurusha (a-bhakṣya+bhakṣaṇa+rata)
- a-bhakṣya – not to be eaten, forbidden food
adjective (neuter)
gerundive
Negative prefix 'a-' + bhakṣya (to be eaten, from √bhakṣ).
Prefix: a
Root: bhakṣ (class 10) - bhakṣaṇa – eating, devouring, consuming
noun (neuter)
From √bhakṣ (to eat) + -ana suffix.
Root: bhakṣ (class 10) - rata – devoted to, delighting in, attached to
adjective (masculine)
past passive participle
From √ram (to delight, enjoy) + -ta suffix.
Root: ram (class 1)
Note: Describes individuals.
निर्मर्यादाः (nirmaryādāḥ) - devoid of moral limits (without limits, unrestrained, lawless, immoral)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirmaryāda
nirmaryāda - without bounds, unrestrained, lawless, immoral, unprincipled
Bahuvrihi compound. From nir (without) + maryādā (boundary, limit, moral rule).
Compound type : bahuvrihi (nis+maryādā)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Preposition/prefix. - maryādā – boundary, limit, proper rule, moral conduct
noun (feminine)
Note: Describes people lacking moral restraint.
हतत्विषः (hatatviṣaḥ) - deprived of splendor (deprived of luster, whose brilliance is destroyed, diminished in glory)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatatviṣ
hatatviṣ - whose splendor is destroyed, deprived of luster or brilliance
Bahuvrihi compound. From hata (destroyed) + tviṣ (splendor, luster).
Compound type : bahuvrihi (hata+tviṣ)
- hata – struck, killed, destroyed
adjective (masculine)
past passive participle
From √han (to strike, kill, destroy) + -ta suffix.
Root: han (class 2) - tviṣ – luster, brilliance, splendor, light
noun (feminine)
From √tviṣ (to shine).
Root: tviṣ (class 6)
Note: Describes people who have lost their aura or positive qualities.