महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-47
निद्रा तन्द्रीरसंप्रीतिरसूया चानवेक्षिता ।
अरतिश्च विषादश्च न स्पृहा चाविशन्त तान् ॥४७॥
अरतिश्च विषादश्च न स्पृहा चाविशन्त तान् ॥४७॥
47. nidrā tandrīrasaṁprītirasūyā cānavekṣitā ,
aratiśca viṣādaśca na spṛhā cāviśanta tān.
aratiśca viṣādaśca na spṛhā cāviśanta tān.
47.
nidrā tandrīḥ rasasaṃprītiḥ asūyā ca anavekṣitā
aratiḥ ca viṣādaḥ ca na spṛhā ca āviśanta tān
aratiḥ ca viṣādaḥ ca na spṛhā ca āviśanta tān
47.
nidrā tandrīḥ rasasaṃprītiḥ asūyā ca anavekṣitā
aratiḥ ca viṣādaḥ ca spṛhā ca tān na āviśanta
aratiḥ ca viṣādaḥ ca spṛhā ca tān na āviśanta
47.
Sleep, lethargy, attachment to (sensual) pleasures, envy, inattention, aversion, and despair—and even desire—did not afflict them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निद्रा (nidrā) - sleep, slumber
- तन्द्रीः (tandrīḥ) - drowsiness, lethargy, languor
- रससंप्रीतिः (rasasaṁprītiḥ) - attachment to pleasures, fondness for sensual objects
- असूया (asūyā) - envy, jealousy, intolerance
- च (ca) - and, also
- अनवेक्षिता (anavekṣitā) - inattention, neglect, disregard
- अरतिः (aratiḥ) - aversion, dislike, restlessness, dissatisfaction
- च (ca) - and, also
- विषादः (viṣādaḥ) - despair, dejection, despondency, sorrow
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, eagerness
- च (ca) - and, also
- आविशन्त (āviśanta) - did enter, did possess, did afflict
- तान् (tān) - them
Words meanings and morphology
निद्रा (nidrā) - sleep, slumber
(noun)
Nominative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber, rest
तन्द्रीः (tandrīḥ) - drowsiness, lethargy, languor
(noun)
Nominative, feminine, singular of tandrī
tandrī - drowsiness, lethargy, languor, weariness
रससंप्रीतिः (rasasaṁprītiḥ) - attachment to pleasures, fondness for sensual objects
(noun)
Nominative, feminine, singular of rasasaṃprīti
rasasaṁprīti - attachment to pleasures, fondness for sensual objects
Compound type : tatpuruṣa (rasa+saṃprīti)
- rasa – taste, flavor, essence, pleasure, emotion
noun (masculine) - saṃprīti – affection, love, attachment, fondness
noun (feminine)
Prefix: sam
असूया (asūyā) - envy, jealousy, intolerance
(noun)
Nominative, feminine, singular of asūyā
asūyā - envy, jealousy, intolerance, ill-will
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनवेक्षिता (anavekṣitā) - inattention, neglect, disregard
(noun)
Nominative, feminine, singular of anavekṣitā
anavekṣitā - inattention, neglect, disregard
Derived from 'anavekṣita' (neglected, unnoticed) as a feminine noun.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+avekṣitā)
- a – not, non-
indeclinable - avekṣitā – attention, observation (feminine noun from past passive participle of avekṣ)
noun (feminine)
Feminine noun derived from past passive participle of 'ava-īkṣ'.
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
अरतिः (aratiḥ) - aversion, dislike, restlessness, dissatisfaction
(noun)
Nominative, feminine, singular of arati
arati - aversion, dislike, restlessness, dissatisfaction, absence of pleasure
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rati)
- a – not, non-
indeclinable - rati – pleasure, delight, love
noun (feminine)
Root: ram (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विषादः (viṣādaḥ) - despair, dejection, despondency, sorrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of viṣāda
viṣāda - despair, dejection, despondency, sorrow, lassitude
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्पृहा (spṛhā) - desire, longing, eagerness
(noun)
Nominative, feminine, singular of spṛhā
spṛhā - desire, longing, eagerness, aspiration
Root: spṛh (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आविशन्त (āviśanta) - did enter, did possess, did afflict
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of āviś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it