महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-221, verse-51
यूनः सहसमासीनान्वृद्धानभिगतान्सतः ।
नाभ्युत्थानाभिवादाभ्यां यथापूर्वमपूजयन् ॥५१॥
नाभ्युत्थानाभिवादाभ्यां यथापूर्वमपूजयन् ॥५१॥
51. yūnaḥ sahasamāsīnānvṛddhānabhigatānsataḥ ,
nābhyutthānābhivādābhyāṁ yathāpūrvamapūjayan.
nābhyutthānābhivādābhyāṁ yathāpūrvamapūjayan.
51.
yūnaḥ sahasamāsīnān vṛddhān abhigatān sataḥ na
abhyutthānābhivādābhyām yathāpūrvam apūjayan
abhyutthānābhivādābhyām yathāpūrvam apūjayan
51.
yūnaḥ sahasamāsīnān abhigatān sataḥ vṛddhān
yathāpūrvam abhyutthānābhivādābhyām na apūjayan
yathāpūrvam abhyutthānābhivādābhyām na apūjayan
51.
The youths, sitting together, did not honor the elders who were present or approached them, with the usual rising and salutations, as they had done previously.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यूनः (yūnaḥ) - the youths (of youths, by youths, young ones)
- सहसमासीनान् (sahasamāsīnān) - those elders who were sitting together (sitting together, assembled together)
- वृद्धान् (vṛddhān) - the elders (old ones, elders, grown-ups)
- अभिगतान् (abhigatān) - those (elders) who had approached or were approached (approached, arrived, gone near)
- सतः (sataḥ) - those (elders) who were present or virtuous (being, existing, good, virtuous, real; those who are present)
- न (na) - not (not, no)
- अभ्युत्थानाभिवादाभ्याम् (abhyutthānābhivādābhyām) - by the customary acts of rising and offering salutations (by rising and salutations)
- यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as they had done previously (as before, as previously, in the former manner)
- अपूजयन् (apūjayan) - they (the youths) honored (they honored, worshipped)
Words meanings and morphology
यूनः (yūnaḥ) - the youths (of youths, by youths, young ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yuvā
yuvā - youth, young man, young woman
Note: Refers to the young people who failed to offer respect.
सहसमासीनान् (sahasamāsīnān) - those elders who were sitting together (sitting together, assembled together)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sahasamāsīna
sahasamāsīna - sitting together, assembled
Present Active Participle
Derived from 'sam-ā-√ās' (to sit) with 'saha' (together).
Compound type : tatpuruṣa (saha+samāsīna)
- saha – with, together
indeclinable - samāsīna – sitting, assembled
adjective (masculine)
Present Active Participle
Derived from 'sam-ā-√ās'.
Prefixes: sam+ā
Root: ās (class 2)
Note: Describes the elders (vṛddhān).
वृद्धान् (vṛddhān) - the elders (old ones, elders, grown-ups)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, expanded, augmented
Past Passive Participle
From √vṛdh (to grow).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of the verb 'apūjayan'.
अभिगतान् (abhigatān) - those (elders) who had approached or were approached (approached, arrived, gone near)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of abhigata
abhigata - approached, arrived, accessible, gone to
Past Passive Participle
From 'abhi-√gam' (to go towards).
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: Describes the elders (vṛddhān).
सतः (sataḥ) - those (elders) who were present or virtuous (being, existing, good, virtuous, real; those who are present)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, true, real
Present Active Participle
From √as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Describes the elders (vṛddhān).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the action of 'apūjayan'.
अभ्युत्थानाभिवादाभ्याम् (abhyutthānābhivādābhyām) - by the customary acts of rising and offering salutations (by rising and salutations)
(noun)
Instrumental, masculine, dual of abhyutthānābhivāda
abhyutthānābhivāda - rising up and salutation, respectful greeting
Compound type : dvandva (abhyutthāna+abhivāda)
- abhyutthāna – rising up, standing up
noun (neuter)
From 'abhi-ud-√sthā' (to stand up).
Prefixes: abhi+ud
Root: sthā (class 1) - abhivāda – salutation, greeting, reverence
noun (masculine)
From 'abhi-√vad' (to speak to).
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Indicates the means by which honor is shown.
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as they had done previously (as before, as previously, in the former manner)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrvam)
- yathā – as, according to
indeclinable - pūrvam – before, formerly
indeclinable
Note: Modifies the verb 'apūjayan'.
अपूजयन् (apūjayan) - they (the youths) honored (they honored, worshipped)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pūj
Root: pūj (class 10)
Note: The main verb of the sentence, negated by 'na'.